— Я просил вас называть меня Старшим, если не возражаете.
— Я думаю, нам обоим будет удобнее, если я буду называть вас «сэр».
Старший кивнул.
— Тогда, пожалуй, мне лучше звать вас полицейский Хаас.
Парк тоже кивнул:
— Да, это уместно в данном случае.
— А случай заключается?..
Парк подвинулся вперед на диване, выпрямил спину, руки положил на колени, не позволяя себе привалиться к мягкой коже, не позволяя себе разговаривать в непринужденной манере старика.
— Случай заключается в том, что меня похитили люди, которые, как я полагаю, работают на вас. Которые, как я могу только предположить, сделали это по вашему приказу. И пока я не получу каких-либо иных данных, я так понимаю, что вы удерживаете меня против моей воли.
Старший махнул бокалом в сторону двери.
— Дверь не заперта. Никто не встанет у вас на дороге, если вы решите уйти.
Он поднял бокал чуть выше.
— Если же вы уйдете прежде, чем мы поговорим, мне придется навести некоторые справки насчет вас и ваших дел с моим сыном по официальным каналам. Это не угроза, я просто говорю вам, что мне придется сделать. Я бы предпочел получить ответы на вопросы здесь и сейчас, лицом к лицу. Да, это нужно для того, чтобы избавить мою семью и бизнес от всех осложнений, а также избавить и вас от любых профессиональных неудач.
Парк остался на месте.
Старик опустил бокал.
— Ладно, тогда давайте поговорим. Я уверен, что, когда вы упомянули «серьезные преступления», вы не имели в виду то, что мои люди взяли и доставили вас сюда. Не так ли?
— Это так.
Старший опустился глубже в кресло и положил ногу на ногу.
— Значит, начнем отсюда. Какие у вас подозрения насчет моей компании?
Парк подумал о своей семье и заговорил: