Золотой момидзи

22
18
20
22
24
26
28
30

Как кадровый сотрудник Минфина, Имамура Цугуёси не собирался возражать своему куратору. Да это и не соответствовало традиционной модели отношений «старшего — младшего», принятой в среде японских бюрократов. Длительное время пожив в России, он прекрасно осознавал, что японцам, которые там не побывали, недоступно охватить все пространственные и временные отличия, разделяющие эти столь непохожие страны.

Лично ему в большей мере импонировало бы находить точки сближения между двумя государствами. Узнавшие Россию японцы искренне уважают её, а многие даже любят.

Привыкшие жить в небольшом пространстве, в скученности и постоянном стрессе от природных катаклизмов, островитяне поражаются обширности российских территорий, спокойствию природы и естественности отношений между ней и людьми. Их взгляду становится доступна перспектива и удалённость горизонта. Только здесь они осознают бесконечность расстояний и радость искренних встреч людей, которым нечасто удаётся пересекаться на её просторах.

Но работа есть работа. Она на первом месте в приоритетах японца, если он хочет добиться успеха на своей родине.

— Да, я полностью разделяю ваше мнение, господин президент, — заявил бывший представитель Минфина в Петрограде. — Нашу фирму действительно можно рассматривать как филиал японских банков.

Занимаясь скупкой золотоактивов на дальневосточном рынке, мы получаем здесь двойную прибыль: за счёт низкой цены покупки, а затем перепродажи приобретённых активов по более высокой цене Госбанку Японии, — подтвердил итоги своей инспекционной поездки Имамура, а затем поделился мыслями, которые его беспокоили:

— Однако у меня возникли некоторые вопросы относительно тактики нашей работы. Военные вывозят золото из России в качестве «приза», и с учётом его большого объёма эта деятельность представляется Министерству финансов наиболее перспективной. Во всяком случае, на современном этапе.

Но бесконечно заниматься этим невозможно. Тем более что доходность наших банков в России только от скупки золотовалютных активов и открытия счетов потенциальным эмигрантам уже сегодня составляет ежемесячно свыше одного миллиона иен. Это намного больше, чем поступающее русское золото по линии военных кредитов. Да и от «военного приза»…

Скупка осуществляется как компанией «Нитиро дзицугё», так и теневыми банками, главным образом руководимыми подставными китайцами, под выдачу клиентам квитанций Харбинских филиалов на вложенные суммы.

Банк «Тёсэн», кроме того, регулярно выпускает собственные иеновые банкноты, которые активно приобретаются русскими на золотовалютные средства. Но обратному обмену они не подлежат. В сеульской конторе этого банка я лично видел несколько мешков, набитых подобными банкнотами, стоимость которых равна себестоимости бумаги, потраченной на их изготовление.

Но всё же на обозримую перспективу может сложиться ситуация, когда обладатели этих квитанций и банкнот предъявят претензии нашим компаниям и банкам. Удовлетворить их они будут не в состоянии, — завершил рассказ о своих впечатлениях вице-президент.

— Не беспокойтесь, Имамура-сан, — ухмыльнулся в ответ заместитель министра и по совместительству глава правления компании «Нитиро дзицугё», — подобной угрозы не существует. С учётом ожидаемого развития ситуации в Приморье она вряд ли может возникнуть даже гипотетически…

И далее попытался обосновать свои утверждения:

— Особые обстоятельства, в которых приходится работать нашим финансовым организациям в России, исключают риск, о котором вы упомянули. Что касается активности армейцев в отношении русского золота, то это не наши вопросы.

Действительно, они не смогут постоянно заниматься увеличением своего «приза». Во всяком случае, если им не удастся протолкнуть свою идею об учреждении на подконтрольных армии территориях лояльного империи государственного образования.

В этой ситуации приоритетная задача наших банков и их отделений в лице подставных и дочерних фирм — обеспечить каналы регулярного притока средств из России в Японию. На условиях, которые нам выгодны, прежде всего с коммерческой точки зрения. Хотя и эта сверхприбыльная активность, соглашусь с вами, также не вечна…

Имамура не пытался переубедить своего руководителя. Может быть, как подданный своей страны он не был лучшим её представителем, но финансистом являлся отменным. Слушал молча, лишь изредка традиционно кивая головой в знак согласия.

— Как вы знаете, — обратил внимание подчинённого Итики, — императорские финансовые структуры на российском Дальнем Востоке пока действуют исключительно на основании своих внутренних уставов. Не подвергаются ревизии со стороны русских властей, не подотчётны им.

Вот это поистине уникальное обстоятельство. Долго так не будет длиться. Во всяком случае до тех пор, пока обстановка на русском Дальнем Востоке не претерпит коренных изменений. И в этом смысле мы поддерживаем армию в её стремлении создать здесь подконтрольное государство — союзника империи. Ныне же изъятие из региона твёрдой золотой наличности под любые гарантии и бумаги оправдывает риск от возможных будущих претензий со стороны местных властей…

Как мне представляется, — завершил геополитические рассуждения заместитель министра, — чем дольше будет сохраняться нынешняя ситуация, тем лучше. Ведь тогда вступит в силу иное обстоятельство — срок давности сделок. А с учётом этого предъявить какие-либо претензии нашим финансовым структурам по вопросу возврата ими депозитов и иных вложений станет не так просто…