Чужие: Геноцид. Чужая жатва,

22
18
20
22
24
26
28
30

Козловски кашлянула, надеясь, что Дэниел начнет разговор.

Никакой реакции.

Наконец она решилась и заговорила первая:

– Я выполнила вашу просьбу, и вы должны мне тур по кораблю, Грант.

– Все верно, полковник. Однако вам нужно было предупредить меня, что вы – бездонная бочка.

– Вы начали пить до того, как я пришла. Я вам дала фору. Кроме того, меня не интересует ваша охота за сексуальными объектами.

– В любви и на войне все средства хороши.

– Любовь в окопах. Это мы проходили. Сегодня любовь, а завтра ты смотришь, как твоего партнера убивают на твоих глазах.

Грант кивнул и попытался изобразить улыбку:

– Вы чересчур драматизируете, полковник. Суровое похмелье иногда помогает взглянуть на вещи реально. Полагаю, что по натуре я немного хищник. Уж простите.

– Как ваша челюсть?

Он осторожно потер щеку рукой:

– Я все еще могу говорить и думать. Однако вы сделали меня настоящим красавцем.

– Вы меня вынудили.

– Знаете, мне кажется, раньше мое лицо было какой-то неправильной формы. А вы вернули ему нужную симметрию. Теперь ждите, когда толпы сексуальных юных красавиц придут к вам, чтобы отблагодарить.

– Знаете, Грант, если бы я не поняла, что вы сейчас посмеиваетесь над самим собой, я бы поправила вам челюсть и с другой стороны.

На его лице появилось выражение тревоги, моментально сменившейся одобрением:

– Вот такой вот я сукин сын. Правда, полковник?

– Я полагаю, что вы получили по заслугам. Однако сейчас мы почти долетели до места назначения, и мне нужно знать, зачем все-таки мы на этом корабле.

– Хорошо. Только дайте мне немного прийти в себя, – сказал Дэниел и отпил кофе.