Танцы на осколках

22
18
20
22
24
26
28
30

Брест, еще раз оглядевшись по сторонам и, убедившись что все тихо, присел рядом с Милкой:

- А ты прямо сыпешь иной раз неожиданностями. Если выберемся отсюда, я тебя расцелую, - клятвенно пообещал он, устало оперевшись о стену.

Милка прикрыла глаза, скрывая горечь, впрыснутую от слов наемника. Радость, появившаяся по первости, тут же сменилась обреченностью и обидой на того, кто так и не достанется служанке, как та ни старайся. Девушка отвернулась в другую сторону, радуясь тому, что на улице царил полумрак, скрывающий слезы.

Брест не заметил перемен, поселившихся в служанке, а просто наслаждался небольшой передышкой. Видят боги, она была ему нужна. Мужчина скрывал от девок, что уже несколько часов худо себя чувствовал. А сейчас и вовсе появился жар. Не к добру это. Наемник тяжело вздохнул и посмотрел на воспаленную рану: не хотелось себе признаваться, но дело вправду обстояло скверно.

Воровка иногда поглядывала на бывшего стражника. Сидеть она не могла: появившаяся надежда не давала ей успокоиться, да и рука мужчины ее тревожила. Прежней не нравилась ни воспаленная рана, ни, особенно, ее тревога, возникшая по этому поводу. С чего бы Катерине переживать за случайного мужика, но вот, поди ж ты… Она обрубила странные мысли и сосредоточилась на планах по возвращению в бункер с провизией и спасательной операцией.

Вокруг стояла тишина, изредка прерываемая криком стрижей и стрекотом кузнечиков. Путники вели себя предельно тихо, не привлекая внимания упырей. Те уже вышли на ночную охоту и дрались в двух кварталах от школы, деля между собой останки одичалого. Прошло больше часа, и Брест уже подумывал загнать девок обратно в подземелье и бежать днем, как вдруг поднялся сильный ветер. Он принес с собой ветки, песок, тут же захрустевший на зубах, и – наемник не поверил своим глазам - гигантскую ступу. Вихрь гулял вокруг троицы, закручиваясь в кольца. Из-за деревянных высоких бортов высунулся покрасневший от натуги Гера и облегченно помахал рукой:

- Слава Богу, вы живы! Я когда вылетал, видел неподалеку от вас стаю вурдалаков, думал, сожрут, пока лечу.

Милка первая опомнилась и поспешила к ступе. Брест с Катериной стояли ошалело, разглядывая внезапного гостя. Гера абсолютно целый и невредимый живо помог забраться Милке и кивнул остальным:

- Поторопитесь, я шуму наделал, сейчас толпа нежити сбежится.

Наемник подтолкнул Мурку вперед, проверив еще раз флягу с эликсиром, и поспешил к Прежнему. Катерина, опомнившись, радостно взвизгнула, понеслась вперед:

- Ты в порядке?! Как твои ноги?! Что с тобой было?!

Она вскарабкалась по дереву и бросилась Гере на шею. Парень аккуратно отстранил ее:

- По дороге все расскажу. - Он помог забраться Бресту, - Худо выглядишь, друг, - кивнул он наемнику.

Брест выделил «друга», посмаковав слово, и удовлетворенно для себя решил, что оно подходит Прежнему.

- Подрали малость, - отмахнулся мужчина, - Как же мы все влезли-то?

- Это волшба бабушкина, - гордо ответил Гера. – Ладно, все уместились? Давайте-ка взлетать, а то у нас гости, - и он жестом указал на серую тень, несущуюся к ним большими скачками. – Сначала заберем бабу Ежну, она хочет присутствовать при встрече с Истомиром, а потом уже к чародею. И еще: надеюсь, ни у кого нет морской болезни? А то трясет тут, будь здоров!

Гера высунул за борт ступы огромное помело и начал закручивать вихри, гуляющие вокруг. Ветер снова усилился, путники, сидящие на дне ступы, почувствовали, как земля начала удаляться.

- Что за морская болезнь? – гаркнул Брест, стараясь перекричать рев ветра.

- Скоро узнаешь, - схватилась за живот зеленая Мурка. – Скоро узнаешь…

Глава 23.