Кто-то снова запел колыбельную. Ох, ведь это, должно быть, самая древняя колыбельная на свете. Это старый английский… Или латынь?
«Обрати внимание, – сказала Мона. – Я хочу научить тебя пользоваться компьютером до того, как тебе исполнится четыре года. И я хочу убедить тебя, что не существует на земле ничего, что могло бы помешать тебе стать тем, кем ты хочешь быть. Ты меня слушаешь?»
Малышка все смеялась и смеялась. Она перекувырнулась, вытянула в стороны крошечные ручки и все смеялась и смеялась. Она выглядела как крошечное «бесхвостое прыгающее земноводное». Мона тоже не могла остановиться – и все смеялась, смеялась… «Так вот ты какая!» – сказала она малышке.
И затем голос Мэри-Джейн произнес – теперь уже в чистом сновидении (и до какой-то степени Мона осознала это, потому что Мэри-Джейн была одета как Старуха Эвелин: платье из габардина и ботинки со шнуровкой), – это был определенно голос Мэри-Джейн: «Здесь есть нечто большее, чем ты увидела, дорогая. Тебе бы нужно как можно скорее принять серьезное решение».
Глава 15
– Послушай, забудь, что ты сделал, соберись, – увещевал Марклина Томми. – Они возвращались назад, в Обитель, так как на этом настоял Томми. – Мы должны вести себя так, как если бы были ни в чем не виноваты. Все свидетельства теперь уничтожены, контакты разрушены. Они не могут проследить ни один телефонный разговор от одного к другому. Но мы должны возвратиться туда и вести себя так, как будто ничего и не случилось, и обязаны высказать соболезнование по поводу смерти Маркуса, вот и все.
– Я скажу им, что беспокоился о Стюарте, – неуверенно произнес Марклин.
– Да, это именно то, что ты должен им сказать. Мы были обеспокоены судьбой Стюарта. Он находился в таком ужасном напряжении.
– Быть может, они даже не заметили, то есть, возможно, самые старые даже не заметили, что я ушел оттуда.
– И ты не нашел Стюарта, а теперь возвращаешься домой. Дошло до тебя? Ты должен был вернуться.
– А что будет дальше?
– Это они решат, – ответил Томми. – Независимо от того, что случилось, мы должны оставаться здесь, дабы не вызвать подозрения. Наша линия поведения весьма проста: «Что случилось? Пусть кто-нибудь объяснит!» Марклин кивнул.
– Но где же Стюарт? – спросил он.
Случайно он встретился взглядом с Томми. Томми был спокоен, как и тогда, в Гластонбери, когда Марклин упал на колени перед Стюартом и умолял его возвратиться.
– Он пошел на встречу с Юрием, вот и все. Стюарт не находится под подозрением, Марк. Ты единственный, кого могут подозревать, потому что ты так поспешно удрал. Теперь возьми себя в руки, старина, мы должны хорошо разыграть эту ситуацию.
– И как долго она продлится?
– Откуда мне знать? – спросил Томми тем же спокойным тоном. – По крайней мере, пока у нас не появится естественная причина уехать снова. Тогда мы вернемся в Риджент-парк и станем решать, как действовать дальше. Возобновить игру? Что мы теряем, оставаясь в ордене? Что мы обретаем при этом?
– Но кто же убил Антона?
Томми покачал головой. Теперь он следил за дорогой, словно Марклину был нужен штурман. И Марклин уже не столь был убежден, что не нуждается в такой помощи.
– Я вовсе не уверен, что мы должны туда возвратиться, – сказал Марклин.