Талтос

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я собираюсь пойти наверх и поговорить с мужем, – сказала Роуан.

– Слава богу, – отозвалась Мона. – Я пойду с вами.

– Пожалуйста, не надо.

– Извините, но я пойду.

– Зачем?

– Чтобы удостовериться, что вы расскажете ему все что следует.

– Хорошо, пойдем вместе. Быть может, ты на один прыжок опередила меня. Я собираюсь убедить его в необходимости нашего сотрудничества. Но позволь мне спросить тебя еще раз, Иезавель.[12] Ты уверена, что ребенок от него?

– Это был Майкл. Я могу сказать, когда, вероятно, это произошло. После похорон Гиффорд. Я снова воспользовалась своим преимуществом над ним. Я не думала больше о предосторожности, как в первый раз. Гиффорд была мертва, и мной овладел дьявол, клянусь в этом. Это было сразу после того, как кто-то пытался проникнуть в библиотеку через окно и я ощутила запах.

Роуан ничего не сказала.

– Это был мужчина, не так ли? Он стал преследовать меня, после того как был с моей матерью. Должно быть, так это было. Когда он попытался войти, то разбудил меня. А когда я подошла к матери, она уже была мертва.

– Был ли он сильный, этот запах?

– Очень. Я до сих пор иногда чувствую его там, в гостиной, и наверху, в спальне. Вы тоже?

Роуан помолчала.

– Я хочу сделать кое-что и именно поэтому прошу тебя, – сказала она.

– О чем?

– Не говори Майклу о ребенке, пока не проведут необходимые тесты. Есть здесь кто-нибудь, кому ты можешь довериться, кто может в такой ситуации заменить тебе мать? Должно быть, есть такой человек?

– Об этом не беспокойтесь, – заверила Мона. – У меня есть личный гинеколог, ведь мне уже тринадцать.

– Разумеется, – кивнула Роуан. – Послушай, что бы ни случилось, я собираюсь возвратиться, прежде чем тебе придется сказать об этом кому-нибудь вообще.

– Да. Я надеюсь на это. Однако будет чудом, если вы сможете возвратиться так скоро. Но что будет, если вы никогда не вернетесь и мы с Майклом так и не узнаем, что случилось с вами или с Юрием?

Роуан на секунду задумалась, а потом пожала плечами.