— Я слышала… Я слышала только тебя. Больше никого.
Мы вместе посмотрели на нашего спасителя. Я направил фонарь немного в сторону, чтобы не слепить его. Стрекоза парила над землей и выглядела значительно лучше, чем минуту назад. Она развернулась и полетела обратно, на остров.
— Ну, теперь это уже неважно, — сказал я, улыбаясь.
— Да… А нам пора убираться отсюда.
— Отличная идея, — согласился я, но Джина вдруг схватила меня за руку и остановилась. Ее улыбка померкла.
— Что такое?
— Ты слышишь?
Мы прислушались. До нас донеслись тихие всплески, которые становились все отчетливее и громче.
— О нет! — простонал я. — Что на этот раз?
Мы попятились. Джина взяла у меня фонарь и посветила им в том направлении откуда доносился звук.
— Что это?
— Не знаю. — Я затряс головой. — И знать не хочу.
— Ш-ш. Смотри!
Я неохотно посмотрел.
— Черт, да что это такое?
В темноте горели два зеленых огонька. Сперва я не понял, что они означают, но потом до меня дошло. Громко рассмеявшись, я упал на колени и протянул вперед руки. Слезы брызнули у меня из глаз, когда мистер Хопкинс мяукнул, прыгнул ко мне и потерся носом о мою щеку. Джина облегченно выдохнула.
— Привет, котяра, — сказал я. — Ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть.
Джина присела рядом со мной и погладила кота по спине.
Выразив мистеру Хопкинсу свою благодарность, мы продолжили наш путь по туннелю. Наверное, мы прошли около двух миль, прежде чем увидели крышку люка. К стене была прибита деревянная табличка, пожелтевшая от времени, хотя буквы на ней все еще можно было разобрать: ТРИСТ.
Мистер Хопкинс довольно замурлыкал.