Дороги колдовства

22
18
20
22
24
26
28
30

Маша сложила пальцы в замок. Зря он сказал это! Разве нельзя было промолчать… маленькая ложь, идущая во спасение, — это же не грех?!

— Ты говоришь правду… — то ли спросил, то ли констатировал барон.

— Рыцари не лгут. — Эльвин вздернул подбородок, словно находился не на суде, а готовился ступить на ступени трона.

— Ты рыцарь?

— В сердце — да!

В это время в зал вбежал один из стражников, посланных за отцом Давидом.

— Беда! Беда! — закричал он, задыхаясь от быстрого бега. — Церковь осквернена! Отец Давид убит! Там везде кровь — и на полу, и на стенах! Какое ужасное злодеяние!

И тут Маша не смогла больше терпеть.

— Я знаю убийцу, — сказала она, поднимаясь со своего места. — Это он! — И она указала на аббата.

— Это он! — послышался голос со стороны входа. Припадая на одну ногу сильнее, чем обычно, к барону спешил сэр Саймон. — Он запер меня в темнице, но мои люди были предупреждены и вызволили меня.

— Взять его! — крикнул сэр Вильгельм, сам вскочив с кресла. — Его и сэра Роджера! Чувствую за этим его руку!

Аббат отступил.

— Дядюшка! Я не виноват! Это все он! — Палец сэра Роджера ткнулся в направлении аббата. — Я знаю этого страшного человека и прибыл сюда, чтобы помочь тебе разрушить его козни! Исключительно за этим!

Аббат бросил на предателя всего один короткий взгляд, но такой, что Маша не позавидовала сэру Роджеру. А затем схватил за шею леди Роанну, отгораживаясь ее телом от хозяина замка.

— Только попробуйте, и я ее убью, — сказал он, ухмыляясь.

Сэр Вильгельм остановился и сделал знак своим людям, чтобы те не трогались с места.

— Двигай лапами, старая курица, — велел аббат леди Роанне, пятясь к окну.

Она, похоже, находилась в полуобморочном состоянии, даже не сопротивлялась, а только тихо бормотала: «Господи, что же это делается!»

Добравшись до окна, аббат расхохотался и, толкнув тело своей заложницы навстречу бросившемуся к нему барону, с удивительной ловкостью протиснулся в узкую щель и исчез из виду.

— Упал! Разбился! — послышались голоса.