Дамона Кинг

22
18
20
22
24
26
28
30

На это раз его голос звучал угрожающе.

Дэрек сглотнул.

- Ты что, не знаешь, сколько денег я уже вложил в это предприятие? - продолжал Сильсон. - Как же я могу упустить такой шанс? Такой подарок, как этот, получают только раз в жизни, малыш, и я не намерен отказываться от него. Кроме того, я дал слово. Я просто не могу отступить. И ты тоже.

- Это-то я понимаю, - тихо сказал Дэрек. - Просто это дело для меня слишком крупное, Пит.

- Слишком крупное!

Сильсон грубо захохотал.

- Или, может быть, ты хочешь провести остаток жизни взламывая сигаретные автоматы и обирая богатых туристов с континента?

- Во всяком случае я не хочу провести остаток своей жизни в тюрьме! - вскипел Дэрек. - Черт тебя возьми, Пит, мы до сих пор занимались проделками, которые под стать глупым юнцам, но то, что…

- Ты уже говорил, - проворчал Сильсон. - Прошло время, когда ты рос, малыш.

Полчаса работы и мы обеспечены на следующие полмесяца, а может быть и дольше. Этот Смит платит чертовски хорошо.

Затем он добавил:

- Но он будет и чертовски зол, если его посадят.

- Я не хочу, Пит, - настаивал Дэрек.

Но его голос уже потерял необходимую решительность и эти слова не прозвучали убедительно.

- Я не возражаю, чтобы сделать только это. Я возмещу твои убытки и мы забудем все это безумие.

- Ты возместишь мои убытки? - язвительно повторил Сильсон. - Я пошлю Смита к тебе, если он появится. Так?

Дэрек изворачивался, как придавленный червяк.

- Пит, но ты сам подумай, - умоляюще сказал он. - Ведь там, внизу, солдаты! Они не будут долго раздумывать! Кроме того, это предательство, измена родине!

Сильсон ошеломленно ахнул. Его нижняя челюсть отвалилась вниз и он несколько секунд оцепенело глядел на своего партнера, как будто серьезно сомневался в его душевном состоянии.

- Измена родине? - словно эхо, насмешливо повторил он. - Нет, ты меня не выведешь из себя. Я тебе не верю, малыш. Ты боишься, вот и все. А остальные, те, кому надо, и так знают фантом, можешь быть уверен!