- Мне жаль, если я перешел границы дозволенного. Я просто ненавижу, когда многообещающие молодые люди забрасывают свои жизни.
Мак радостно улыбнулся.
- Не собираюсь, Мелвин. Жизнь прекрасна.
Мелвин Сэдлер сморщил брови в выражении, застрявшем где-то между замешательством, развлечением и гневом, не зная, был ли Мак каким-то умником и насмехался над ним. Мак продолжал улыбаться, пока мистер Сэдлер не отвел взгляд.
- Итак, я могу остаться?
- Конечно, детка, – наконец заговорила его мать. – Но я не могу дать тебе никаких денег. Я не хочу, чтобы ты напивался.
- Мне не нужны никакие деньги. Я скоро вернусь. Я должен отвезти Мака на вокзал и вернуть машину.
Мак протянул руку и пожал руки мистеру и миссис Сэдлер.
- Рад снова вас видеть, Миссис Сэдлер. Спасибо за совет, Мелвин.
Они повернулись и вышли за дверь.
Джейсон начал смеяться, как только дверь закрылась.
- О боже мой, чувак! Я чуть не заржал, когда ты назвал его Мелвином. Он ненавидит, когда дети называют его по имени.
Мак усмехнулся.
- Я знаю. Но я больше не гребаный ребенок. Я просто хотел, чтобы он запомнил это. Дай ему понять, что если он тебя ударит, я надеру ему задницу. Давайте вернем девочкам их джип.
Джейсон покачал головой, все еще посмеиваясь.
- Парень. Ты просто супер. Именно поэтому я люблю тебя. Ты всегда прикрываешь меня.
- Я тоже тебя люблю, чувак.
Глава 9
Девушки из Джерси были немного расстроены, когда Мак и Джейсон опоздали с “Сузуки”. Они еще больше рассердились, потому что автомобиль вонял, и на заднем сиденье были красные, желтые и коричневые пятна.