– Хватит обсуждать мою езду! Я жду, когда ты расскажешь о своей теории!
Я закусила губу, а медовые глаза неожиданно смягчились.
– Смеяться не буду, – пообещал Эдвард.
– Я больше боюсь, что ты разозлишься!
– Неужели все так страшно?
– В общем, да.
Он ждал, а я, не желая видеть его лица, разглядывала свои руки.
– Рассказывай.
– Не знаю, с чего начать!
– Начни с начала, – посоветовал он. – Ты самостоятельно вывела эту теорию?
– Нет.
– Откуда ты ее взяла? Из книги или из фильма?
– Нет, все произошло в субботу на пляже. Я встретила старого друга – Джейкоба Блэка. Его отец и Чарли дружат с незапамятных времен. Отец Джейкоба – один из квилетских старейшин. – Эдвард никак не отреагировал. – Мы прошли к воде. – О коварном соблазнении юного Джейкоба я благоразумно умолчала, – Блэк рассказывал мне старые индейские легенды, наверное, старался напугать. Особенно хорошо мне запомнилась одна… – я запнулась.
– Продолжай.
– Легенда о вампирах. – Неожиданно для себя я перешла на шепот. Смотреть на лицо Каллена я не решалась, зато заметила, как побледнели сжимающие руль пальцы.
– И ты сразу подумала обо мне? – Иронии в его голосе я не услышала.
– Нет. Он упомянул твою семью.
Эдвард внимательно следил за дорогой. От его невозмутимости мне стало страшно, и я бросилась защищать Джейкоба.
– Блэк считает это глупым суеверием. Он просто хотел меня напугать. Я сама виновата – заставила его рассказывать страшилки.
– Зачем?