Чёрные земли

22
18
20
22
24
26
28
30

- ???

- Видите ли, есть сведения, что катакомбы имеют ответвления, которые тянутся назад, вот сюда, к этому месту. И в окрестностях села есть несколько подозрительных выходов. Вы осмотрите их, сделаете выводы, а потом установите маяки, которые можно отслеживать. Возможно, обратный путь проделаете уже под землёй.

- Ещё у меня вопрос, - вмешался Хорт. – А почему бы нас не доставить на дирижабле прямо сюда?

Толстый палец Хорта ткнул в ту самую точку.

- Простите мне мой цинизм, но дирижабль стоит дорого, а подготовка команды занимает три года. Снижаться там – смертельный риск. Поэтому мы просто сбросим вам необходимые предметы с большой высоты.

- Так разобьются же, - сказал я. – Или вы уже научились делать парашюты?

- Пока нет, - Валис улыбнулся. – Но зато у нас есть заклинание «лёгкое падение», увы, оно применимо только к неодушевлённым предметам.

- А что с экипировкой? – вмешался в разговор Виго.

- Вас пустят в дворцовый арсенал, - пообещал Земан. – Выберете всё, что захотите. Там есть все технические новинки. В том числе и те, которых нет в свободной продаже.

- И штуцеры? – с подозрением спросил снайпер.

- С магическим усилением.

После совещания нас накормили обедом, хорошим, надо сказать, обедом, в той столовой, где обедают генералы и некоторые члены правительства. А потом, как и было обещано, повели на аудиенцию во дворец. Даже я, человек из развитого мира, избалованный демократией, свободой слова и выборами из двух и более, чувствовал себя неловко. Всё ж таки король. Глава государства, а тут к нему ведут каких-то неумытых, ну, пусть даже умытых рейдеров. Кто мы? По сути, бомжи, или, как говорили раньше, бичи. И внезапно нам такая честь.

Разумеется, во дворце попытались соблюсти протокол. Нас обыскали, оставив только кое-какие магические побрякушки Гловера, после чего офицер гвардии проводил нас в покои, у дверей которых стоял часовой, а рядом с ним, за невысоким столиком сидел мальчик лет десяти-двенадцати, чисто одетый, коротко стриженный, он читал книгу и делал в ней карандашом какие-то пометки.

- Ваше Высочество, - Валис неглубоко поклонился. – Как себя чувствует ваш батюшка?

До нас дошло, что это малолетний сын монарха, который, ввиду особых обстоятельств не отходит от постели больного отца, но при этом не оставляет учёбы. Я отдельно отметил, что парень старательный, настоящий ботан и заучка, из такого хороший монарх выйдет.

- Сейчас он почти спокоен, даже говорил со мной, - тихо ответил мальчик. – Но я боюсь, он, вроде бы, настоящий, и может оказаться…

- Я понимаю вас, Ваше Высочество, - грустно сказал Валис. – Но теперь, когда книга у нас, мы сможем противостоять заклятью, думаю, всё наладится. А сейчас нам нужно поговорить с Его Величеством.

Часовой был заранее предупреждён, он распахнул двери, а Валис, проскользнув внутрь, объявил:

- Его Величество король Теодор Второй, милостью Спасителя наследный правитель земель Кольра и Миттеля, Герцог Вексельбергский и…

Титул он перечислил скороговоркой и в сокращённом виде, а мы четверо, оказавшись внутри, вежливо поклонились. На широкой кровати лежал мужчина примерно сорока лет, крепкий, но основательно истощённый болезнью. Он был чисто выбрит, но волосы в беспорядке, просторная рубаха расстёгнута на груди, под ней виден амулет, ещё по одному амулету висят на запястьях, а в комнате четыре кристалла установлены в каждом углу.