Безупречная Луна

22
18
20
22
24
26
28
30

Половина книги отдана истории Первых. Не знаю, насколько Сайлас знал, что произошло между Шейном и Теялой, но его стихи поразительно похожи на историю, рассказанную мне Рушаном, хотя, не знай я её, вряд ли догадалась бы, о чём речь. У Сайласа, как и у Мальты, дурная привычка говорить загадками, и он вечно называет Теялу – Жемчужиной, а Шейна – Солёной волной, которая пожирает эту самую Жемчужину.

Ладони потеют, когда я нахожу строки про «лишнего ребёнка», а потом отрывок, который зачитал мне Дарен про меня, брата, сестру и события в Цере. Брат – Звёзды, из-за его глаз, как у мамы. Сестра – Луна, а меня он называет Тьмой. Но я не уверена, называет он так меня или говорит о моей силе.

Я почти до крови закусываю губу, натыкаясь на отрывок о «взрывающемся солнце в сердце Жемчужины принцессы». Астару называют «Жемчужина принцессы», а сердце – дворец. Значит…

– Он предсказал нападение на Астару и на нас… – не веря своим глазам, бормочу я. – Только как тут догадаешься? Эти стихи выглядят как набор красивых слов, не более…

Я мну тонкие страницы, злясь, что автор не мог выбрать более прямолинейные выражения. Чем дальше я двигаюсь, тем непонятнее становятся строчки, потому что этого ещё не произошло.

Самый жуткий миг настанет в час,Когда пейзаж разделится надвое.Среди снегов жесток будет отказ,И вот путь, где тьма познает горе.Затрещит свет под чёрным клинком,Будто шёлковая ткань разрываясь.Тьме хватит и щели пройти целиком,Светлая грань пеплом падёт распадаясь.Но сделает тьма шаг к жертве своей.Перестанет существовать, чем-то станет.А луна потемнеет, обернётся ничьей.Тогда четвёртый нас вновь всех обманет.

Я ничего не понимаю, но от последних четырёх строк меня бросает в дрожь из-за плохого предчувствия. Хотя весь наш поход – одно плохое предчувствие. Далее остаётся лишь одна страница.

При сотне чужих глаз станет известнаЗабытая тайна на множество лет.Конец войны, чью-то душу ждёт бездна,Но даже в правде – имя и третий секрет.И среди разрухи той, оставленной детьми,Будет преданный и жертву не принявший.Не давайте ему сердце! Затеряется средь тьмы!Тогда пропали все, судьбы не избежавши.

Я глупо моргаю, перечитывая несколько раз последние строчки. Больше ничего нет. Перелистываю пару страниц назад, перечитываю и по-прежнему ничего не понимаю. Я отбрасываю книгу, стараясь подавить нервозность и пустоту в голове. Беру в руки том о Даре Света автора Рэна Мортона с надеждой, что он знал достаточно о каиданцах, и я хоть там смогу найти какую-то помощь.

Глава 20

Даян

Я застаю сестру спящей прямо в кресле библиотеки. Увесистый том, посвященный Дару Света, выпав из её пальцев, лежит на коленях. Время ужина давно прошло, Ойро так и не явилась в столовую, поэтому я сам решил её отыскать. В скудном свете зажжённых ламп я могу оценить уровень разрухи, который сестра устроила вокруг себя. Как минимум три стеллажа Ойро разворотила, оставляя фолианты кучами на полу. Обе ноги она перекинула через подлокотник, и я дергаю сестру за сандалию.

– Опять ты, как нежная барышня, без дневного сна не можешь.

Сестра дёргает головой и слишком резко пытается вскочить, отчего чуть не падает вместе с креслом, я чудом успеваю надавить на второй подлокотник, возвращая все ножки на пол.

– Я не спала!

– Я видел, – усмехаюсь, глядя, как Ойро трёт сонные глаза.

– Только глаза прикрыла.

– Разумеется, ваше высочество.

Она бросает на меня недовольный взгляд, а я смеюсь от вида её взлохмаченных тёмных волос.

– Пошли, Ойро, провожу тебя до комнаты, а то заснёшь в коридоре.

– Такая честь, ваше величество. Поэтому соглашусь, – бубнит сестра и без лишних претензий цепляется за мою руку, обхватывает её двумя руками, опираясь щекой на моё плечо, отчего мне практически приходится тащить Ойро на себе.

– Тебе опять снятся кошмары? – спрашиваю я, хотя прекрасно знаю ответ.