Дверь открыла улыбчивая женщина в инвалидной коляске. Ее лицо было сморщено, как изюм, снежно-седые волосы коротко подстрижены и туго завиты.
– Чем могу быть полезна?
– Здравствуйте, миссис МакКормик. Я офицер полиции. – Что ж, назвалась груздем… – У меня к вам несколько вопросов о вашем сыне Гаррике. Вы не возражаете, если я войду?
Ее молочно-белые глаза чуть расширились.
– С моим мальчиком все в порядке?
– Конечно, мэм. Так вы меня пустите?
Она развернула инвалидную коляску, чтобы дать мне пройти.
– Конечно, конечно. Я только что испекла печенье. Сейчас сварю кофе.
Меня окутал теплый запах шоколадной выпечки.
– Спасибо, миссис МакКормик, но я не голодна.
– Глупости. Попробуйте хоть одно. Десятки лет их пеку, во сне и то могу.
Легче было согласиться, чем спорить. Она велела мне ждать в гостиной, на слишком жестком диване, а сама исчезла за дверью, которая, как я предполагала, вела на кухню. В гостиной стояли телевизор старой модели, два неудобных на вид стула, журнальный столик и диван, на котором я сидела. Стены были покрыты бархатными картинами с изображением девушек с ангельскими лицами, стоявших на коленях и сложивших руки в молитве. На журнальном столике лежали принадлежности для вязания.
Вскоре вернулась миссис МакКормик, неся в руках блюдо, полное идеально круглого печенья. Я откусила кусочек. Сладость растаяла у меня на языке. Печенье было еще теплым, сочилось липким шоколадом, и пахло чем-то еще, что я не могла определить. Гвоздикой? Миндалем?
– Очень вкусно, спасибо, – улыбнулась я. – Вы кого-то ждали?
Она одарила меня идеальной улыбкой во весь рот.
– Я люблю гостей, поэтому всегда к ним готова. Так что же с моим мальчиком? Знаете, в последнее время ему пришлось нелегко. Но он хороший человек. И всегда был хорошим.
Я доела печенье и потянулась за салфеткой.
– Что еще вы можете о нем рассказать?
– Его отец исчез, когда я была беременна. – Ее глаза метнулись ко мне. Видимо, ее интересовало, не буду ли я ее осуждать. – Так что у него не было отца, но я думаю, на моего мальчика это не сильно повлияло. – Миссис МакКормик даже не спросила, зачем мне понадобилась информация о ее сыне. Либо она была очень доверчива, либо глуповата – в общем-то, подумала я, разница между тем и другим небольшая. – В детстве у бедного Гаррика были проблемы со здоровьем. То и дело ломал кости. Ну, сами знаете, мальчишки. Не могут без шалопайства.
Мой пульс участился.