— Да не нужно им будет наше молоко! — рявкаю я. — Они к совсем другому молоку привыкли — длительного хранения, низкокалорийному. Они о фигурах заботятся. И фермы наши им только мешать будут. Вот увидишь — они быстренько какую-нибудь экспертизу проведут и докажут, что коровник слишком близко к жилым домам построен, а значит, подлежит немедленному сносу!
— Да ну! — снова не верит Лида. — Мы же можем на определенных условиях договор подписать — чтобы потом никаких претензий не было.
— Анна Александровна, — в кабинет заглядывает Шурочка, — акционеры уже собрались.
Я киваю и достаю из стола подготовленную к собранию папку.
3. После собрания
Я снова возвращаюсь в этот — уже не мой — кабинет через три часа. Я выжата как лимон. Но физическая усталость — ничто по сравнению с моральным опустошением.
Я забираю со стола свой ежедневник, достаю из шкафа несколько личных книг. Бросаю всё в сумку. На пороге бесшумно, как привидение, появляется Шурочка.
— Да зачем же это делать сегодня-то, Анна Александровна? Завтра всё соберете. Завтра — выходной, и сюда никто не придет. А сегодня у вас день рождения!
Спасибо, что напомнила. Но вслух я не говорю даже этого. Я вообще не хочу ни с кем разговаривать.
— Вы извините, пожалуйста, Анна Александровна, — Шурочка переминается с ноги на ногу, — мы же не против вас голосовали… Мы просто — за новый проект. Ну правду же сказали — нам пора обновляться. Мы до сих пор по старинке работаем — как при вашем дедушке.
Обида тяжелой волной снова захлестывает сердце. Как же, по старинке! Ферма полностью автоматизирована. А в прошлом году мы купили новый зерноуборочный комбайн и впервые за много лет засеяли поля пшеницей. Да наше сельскохозяйственное предприятие — одно из лучших не только в районе, но и во всей области.
Но Екимов не зря на собрании соловьем заливался. И ведь — подлец! — про меня лично ни одного плохого слова не сказал. Наоборот, хвалил на все лады. Но к каждой похвале какое-нибудь «но» добавлял. «Анна Александровна — отличный молодой руководитель, но, возможно, как раз из-за своего почти юного для такой ответственной должности возраста она не решается свернуть с проторенного ее отцом и дедом пути и не готова к решительным переменам. Может быть, ей стоит пока поработать на посту заместителя директора, набраться опыта?»
А что я делала эти три года, как не набиралась опыта? И когда убыточное предприятие прибыльным сделала — это разве не опыт? А диплом магистра в области экономики сельского хозяйства — это что, простая бумажка?
Екимов сыграл на самом главном — естественном желании любого человека получить что-то на халяву. А они и уши развесили. И Шурочка, и Лида, и даже главный зоотехник Илья Андреевич Звягин, который три года назад и уговорил меня сесть в директорское кресло.
Да что теперь об этом вспоминать? Из самых близких мне на предприятии людей только бухгалтер Паша Лагунов остался на моей стороне. Да и то, наверно, потому что давно уже и безнадежно в меня влюблен.
Шурочку на пороге меняет Лида.
— Ань, надеюсь, ты не обижаешься? Ничего личного. Но я думаю, тебе нужно отдохнуть. Ты уже который год без отпуска. Эта должность высосала из тебя все соки. Ты посмотри, на кого ты стала похожа — кожа да кости. Не женское это дело — быть директором.
Лучшая подруга, с которой мы дружим с пеленок. Человек, от которого у меня никогда не было тайн.
— Ты из-за Пашки, да? — тихо спрашиваю я.
Лида сохнет по нему так же долго, как и он по мне.