БЕРГЕНС. Какие деньги?
БРУНО. За тюрьму. Чужого нам не требуется. Я ходил туда, но меня не приняли. Говорят, что я не Бергенс, и что вам теперь сидеть не обязательно. Вы теперь никому не должны…
БЕРГЕНС. Совершенно верно.
БРУНО. Никому… кроме меня.
БЕРГЕНС. Господи! Какие мелочи! На, держи.
БРУНО. Еще бы. Эдвард такого наговорил.
БЕРГЕНС. Это все он! Он с тобой не хотел рассчитываться, пока я был… на том свете.
АНТУАН
БЕРГЕНС. А теперь здесь командую я. Так что ты не обижайся. а если что… утомился там… или колено разболелось… всегда можешь прийти к нам, отдохнуть… полежать.
БРУНО
БЕРГЕНС. Да хоть в какой! Что у нас комнат мало? Хоть в моей спальне.
БРУНО. А что скажет хозяйка?
БЕРГЕНС. Чья?
БРУНО. Ваша… Элиза.
БЕРГЕНС. Да она сделает все, что я велю. И ты со своей построже. Скомандуй, чтобы меня не прогоняла, как постороннего. Тебя ведь из нашего дома не гнали?
БРУНО. Нет, не гнали. И кормили хорошо.
БЕРГЕНС. А я у вас в сарайчике спал, чтобы люди ничего такого не подумали.
БРУНО. Катрин рассказывала.
БЕРГЕНС. Что рассказывала?
БРУНО. Что вы в сарайчике спали.