Театральные комедии

22
18
20
22
24
26
28
30

СЕБАСТЬЯН (Боринсону). Себастьян, и ты согласен отдать мне свое благородное имя?

БОРИНСОН. Для вас – все что угодно! И на минуту не задумаюсь!

СЕБАСТЬЯН. В таком случае и я отдаю тебе мое имя, а в нагрузку – и отчество.

БОРИНСОН (Эмме). Соглашаться?

ЭМИЛИЯ. Конечно.

БОРИНСОН. На Адриана Стефановича?

ЭМИЛИЯ. А почему бы и нет. Звучит, конечно, не столь благозвучно, как Себастьян, но терпимо.

БОРИНСОН. Но если всеми нами любимая прежняя супруга недавнего Боринсона, а ныне моя, не возражает, то я согласен. Себастьян, сбегай в погреб за бутылочкой!

СЕБАСТЬЯН. Э-э-э, нет, еще рано. Мы не все решили. Тут и наша сделка, и их помолвка… (Кивает в сторону Патрика и Жанны.)

БОРИНСОН. Ах, да! Чуть не забыл. (Себастьяну.) Вы собирались часть своего состояния отдать племянникам.

СЕБАСТЬЯН. Собирался. Но теперь, Адриан Стефанович, решать вам. А я, если не возражаете, стану вашим камердинером.

ЮЛИЙ. Никогда не видел таких щедрых камердинеров.

БОРИНСОН. Это верно. Но и я постараюсь не ударить в грязь лицом. Все свое состояние я делю на четыре равные части. Одну часть оставляю себе и моей новой супруге – поймите правильно, у нас впереди медовый месяц. А остальные части отдаю племянникам.

ЮЛИЙ. Кому именно?

БОРИНСОН. Одну – Патрику, вторую… как и договаривались – тебе, Юлий, а третью – Орест, вам.

КОМИССАР. Но я при исполнении служебных обязанностей…

БОРИНСОН. …При исполнении которых инспектором Жанной нарушений не выявлено. Себастьян, сбегай за бутылочкой винца.

СЕБАСТЬЯН. Э-э-э, нет!

БОРИНСОН. Ты что, против?

СЕБАСТЬЯН. Нет, здесь одной бутылочкой не отделаешься.