Орбека. Дитя Старого Города

22
18
20
22
24
26
28
30

Мейсон остановился у лифтов и нажал кнопку вызова.

– Нет, не на автобусе.

– А верхняя одежда? Мне понадобятся шапка и перчатки?

Лифт открылся. Мейсон повернул голову и поглядел на меня:

– Бери все, что хочешь, хоть пакет с хренами в придачу. Я приеду за тобой в восемь.

И шагнул в лифт.

* * *

Ровно в восемь мне в дверь снова постучали. Решив, что это Мейсон, я открыла дверь, не проверив, и начала, оглядывая себя:

– Не знаю, не слишком ли броское платье… – тут я подняла глаза и осеклась: – Извините, я думала, это Мейсон.

Пожилой мужчина снял шляпу и вежливо сказал:

– Я водитель мистера Мейсона, мэм. Он просил забрать вас в восемь.

Водитель?

За мной?!

Я ничего не понимала.

– А сам Мейсон не приехал?

– Нет, мэм. У него работа, требующая его присутствия, и он доверил мне отвезти вас.

– Ну ладно, раз он застрял на работе… Я только сумку возьму. Проходите, пожалуйста.

Водитель улыбнулся.

– Я лучше подожду здесь.

– Как угодно.

Я взяла сумочку и еще раз взглянула на себя в зеркало. Я выбрала расшитое бусинами черное платье – все-таки Новый год, но колебалась, не слишком ли я разоделась. Когда мы шли к выходу, я спросила водителя: