- Мама, в какую комнату меня переселили?
Она перевела свой цепкий взгляд, в котором не было и капли покорности, и только алчные огоньки ненависти блестели в ее темном взоре.
- Франческа проводит, — холодно произнесла женщина.
С самого детства я не видел от нее материнского тепла и нежности, для неё я всегда был отродьем, отребьем, но не сыном или мальчиком, потерявшим родителей.
- Благодарю, — ответил и посмотрел в сторону Франчески, в ожидании пока она оторвет взгляд от своих скрещенных рук.
- Отведи, — проговорила Беатрис.
- Хорошо, — покорно ответила та.
Я следовал за хрупкой стройной фигурой девушки в свободном черном платье длиной по колено по темным коридорам дома. На втором этаже у двери из красного дерева мы остановились.
- Спасибо, — произнес, скрываясь за тяжелой дверью.
Что-то во всем этом казалось мне странным: зачем нужно было меня переселять? Да и вино, в котором чувствовался привкус травы. Обвел взглядом комнату: светло-золотистые стены, панели из темного резного дерева, светлые плотные шторы, большая кровать, шифоньер, пара стульев. Больше не раздумывая, направился в душ, скидывая вещи на ходу. Усталость накатывала тяжким грузом.
Прохладный душ сделал свое дело - вернул способность трезво мыслить. Накинув на голое тело темный махровый халат, вышел из комнаты.
Одинокая маленькая фигурка, сидящая у меня на кровати в одном тоненьком халате, с длинным распущенными волнистыми волосами.
- Что ты здесь делаешь, Франческа? - спросил девушку.
- К тебе пришла, — тихо произнесла она, нерешительно поднимаясь и скидывая с себя халат, но так и не осмелилась повернуться ко мне лицом.
- Зря, — подытожил. - Оденься. Чья была идея с травой - твоя или Беатрис?- поинтересовался, но с места так и не сдвинулся.
- Мамы, — прошептала девушка, медленно приседая и накидывая на себя халат.
- И как давно ты не девственница? - облокотился плечом о дверь
- Как ты?.. - прошептала с возмущением, но дальше договорить ей не позволил.
- Без этого вашего, давай на чистоту, иначе потребую, чтобы тебя перед свадьбой проверил наш лекарь, — поторопил ее, мне стал надоедать этот концерт и недоговорки.
Плотнее запахнув халат, она, наконец, повернулась ко мне - в глазах горел огонь презрения, губы скривились.