Анифа. Пленница Севера

22
18
20
22
24
26
28
30

— Завидные холостяки наконец-то решили обзавестись семейным очагом, — усмехнулся другой воин из Рагланда — по имени Бранд — весьма солидного возраста мужчина с длинной седой косой, перекинутой через плечо.

— Что ж. Самое время. Но что насчет конунга, Сигурд? Он и так был недоволен тем, что вы провели зиму вне Рагланда.

— Наша преданность конунгу безусловна и несомненна, — без труда заметив подначку, спокойно проговорил старший брат.

— Значит ли это, что вы вернется домой со своими женами? И Роалд сможет наконец-то спокойно выдохнуть?

— Отчего ж ему беспокоиться? Или же чьи-то дурные языки уже решили опорочить нашу службу в глазах конунга?

Пронзительные серые глаза Сигурда внимательно оглядели товарищей, отмечая выражение их лиц. Но ничего особенно не заметил. Те выглядели любопытствующими и заинтересованными, не более.

— Лучше всего будет, если вы прибудете в Рагланд и сами обсудите все с Роалдом.

— Иначе и быть не может. Ничто не помешает ни мне, ни моему брату участвовать в весеннем походе. Но после мы вернемся в Торхилд.

— Вряд ли наш конунг воспримет эту новость с радостью. Он подумает, что вы решили переметнуться.

— А смысл? Тормод — ярл и его подданный. Наша клятва от этого не измениться. Мы просто перебрались на новое место жительства.

Мужчины наперебой загалдели:

— Но почему?

— Неужели из-за женской юбки?

— Вот это да! Наши прославленные войны растаяли из-за симпатичных мордашек?

— Скорее уж — из-за пары отличных ножек.

— Или же все-таки того, что между ними находится!

Взрыв хохота стал ожидаемой реакцией на пошлые намеки, и Свен тоже криво усмехнулся, не поощряя, но и не отказываясь от озвученного предположения.

— Так кто же они, парни? — спросил Вегард, воин, который был тут в самый первый приезд посланников из Рагланда.

В разговор встрял один из местных:

— Точнее говоря — ктоона, — рассмеялся тот, — Определенно, это что-то из ряда вон выходящее, но ваши прославленные воины решили жениться на одной и той же женщине!