Не отвлекаясь от трав, которые небольшими порциями бросал в кипящую воду, Эйден пояснил:
— Твой организм пытается пожрать тебя саму, Лара. Но мы не дадим. Потерпи ещё немного.
Полученный отвар был процежен в большой пузатый графин, после чего отставлен в сторону.
— Если бы варила куриный суп, что туда добавила бы?
У меня брови взлетели вверх. Эйден советуется или очередная уловка, чтобы отвлечь? Скорее, второе.
— Саму курицу, лук с морковью, картошку и тонкую лапшу. Лук с морковью обжарить только перед тем, как в бульон кидать.
— Не в этот раз. Но запомню.
— А откуда бралась еда, когда вы меня только-только привезли? Сами ведь готовили.
— Из ближайшего трактира приносил, — совершенно спокойно ответил Эйден.
Ну да, так сразу и поверила.
— Умеешь распознавать ложь?
Я чуть со стула не свалилась, вовремя опомнившись, что действительно не стоит делать резких движений.
— Значит, всё-таки умеешь… — ухмыльнулся Эйден, судя по тону. — Полезное качество. Уверена, что не хочешь подняться выше попрошайничества?
— Нет! Лишние обязанности — лишние проблемы.
Наблюдать за тем, как Эйден мастерски чистит овощи и нарезает было одно сплошное удовольствие. До шеф-повара ему, конечно, было далеко, но зато уверенные компактные движения компенсировали не идеальность кусочков.
Потрогав тыльной стороной ладони графин, он сполоснул руки и налил в кружку немного отвара:
— Маленькими глотками и не спеша…
Я кое-как выпутала из своего кокона трясущиеся руки и вцепилась в тёплые глиняные стенки.
— Не бойся пролить, я держу.
Отвар на вкус был немного горьковат, но не в моих интересах было капризничать или отказываться. Пустую кружку Эйден снова наполнил, но вместе с графином убрал на полку возле окна.