Кровавая Мачеха

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы с ума сошли? — в замешательстве пробормотал бывший корнет Кридель.

Когда схватили Анри, он тоже растерялся, но тогда рядом была Ирия. А сейчас больше никого. Как в Квирине…

— Закон суров, но это закон. Сударь, вам лучше уйти.

— Ребенок… — пробормотал Серж, пытаясь понять, что же ему делать. — Зачем здесь ребенок?

— Как свидетельство преступления. Не тревожьтесь, сударь, девочка за грехи матери не ответчица. Она отправится в ритэйнский монастырь, монахини там о ней позаботятся.

Монахини. Ритэйнский монастырь…

— Это не тот, где уродуют лица?.. — пробормотал Серж.

Куда угодил бы Серж, если бы не Ив и Жанетта Кридели? А куда его упрятала бы воля нынешнего короля?

Где был этот капитан, когда бывшие эвитанские пленники шли по ночной Сантэе — по колени в крови? Спасать державший их в плену злобный город от его же еще более злобных восставших рабов, дорвавшихся наконец до оружия? Видел ли ты это, капитанишка?

— Сударь, вам лучше уйти.

— Я бы рад… — пробормотал Кридель. — Только понимаете… некуда. Я ушел оттуда. И пришел — сюда. И больше мне некуда. Именем маршала Тенмара, освободить ее!

Жаль, у него нет пистолетов. Очень жаль. Кто же знал, что, студенту — будущему врачу, идя в своей стране в летний день за безделушками и книгами, нужно брать с собой пистолеты?

Но учил его драться сам маршал Анри Тенмар. Старший брат Сержа, что сейчас остановил бы этот «закон» и его клятое исполнение, будь сам маршал здесь, а не у себя в Тенмаре.

Но когда рядом нет больше никого, остаешься еще ты сам. Это Серж понял еще в Сантэе. Или даже раньше — на Квиринско-Эвитанском пограничье, спасая Роджера.

2

— Руки прочь от моей жены, змеевы холуи! — заорал Эверрат, вырываясь из чужой хватки.

Впрочем, расквашенные носы и даже пара сломанных челюстей на его счету сегодня числились.

Как и разряженный в лицо палачу пистолет.

Только сейчас Конрад подумал, что стрелять следует в того, кто отдает приказ, а не в исполнителя. Но как же теперь доберешься до Виктора Вальданэ — если всё это и впрямь его рук дело⁈

Взлететь с мятой соломы, куда его от души швырнули, Кор вовремя не успел. Дверь уже захлопнулась, замок щелкнул.