Демоны кушают кашу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Со слов маркиза демон поклялся в том, что у господина Морцеха будут потомки они смогут разгадать шифр. Ключевое слово «будут потомки». — Пояснил причину столь бурной реакции Ричард. — Кстати, что стало с демоном после такого?

Морцех пожал плечами.

— Развоплотился. Его имя пропало из справочника. У ада появился новый князь. — Увидев немой вопрос в глазах собесдеников, марких пояснил — Я не знаю, что это означает. Или то что его клятва не может быть исполнена, или демон просто взял на себя слишком многое.

— Я, конечно, не являюсь экспертом демонологии, но разве клятва убивает клявшегося лишь по факту? — Осторожно спросил Ричард.

— Я тоже об этом подумал и это внушает определенный оптимизм. — Морцех раскачивался с носка на пятку.

— Маркиз, у нас там повозка у ворот. А в ней возница. Он наверно нас уже проклял наверно, и пол мира в придачу, он же там часа четыре стоит.

— А я бы поставил на благословение. Он же с нас слупит как непрерывные скачки через весь город. — Ричард возразил то ли по привычке то ли под настроение. Не то, чтобы всерьез его волновало.

— А это мы и узнаем! — Бодро заявил хозяин кабинета. — Я лучший эксперт империи по этим вопросам. И с удовольствием выступлю арбитром.

— Ричард, пари? — Рей поднялся со стула.

— Что ставите?

— Проигравший готовит всю следующую неделю.

— Но я же не умею!

— Я тоже. В этом весь смысл. — Пожал плечами громила.

Маркиз только хмыкнул, слушая перепалку, но ничего не сказал.

Скрипнула дверь и мужчины вступили во влажную тьму. На улице накрапывал мелкий холодный дождь. Огни фонарей были не в силах развеять дождливый мрак и подсвечивали в темноте лишь себя, от чего складывалось ощущение будто они висят в воздухе.

Повозка обнаружилась на том же месте, где ее оставили компаньоны. Правда, произошли некоторые изменения. Вместо лошади в оглобли был впряжен белый лошадиный скелет.

— Не, Ричард, готовить тебе кашу на всех. Я, как ты говоришь, не эксперт, но я бы посмотрел на того, кто может так благословлять. — Салех довольно деловито оглядел повозку.

— Мистер Салех, я уверен, что есть сотни ситуация, когда смерть можно считать благословением. — Огрызнулся помрачневший графеныш. — В конце концов, речь шла о благословениях и проклятиях, которые должен был наложить возница. Или вы хотите сказать, что извозчиком у нас был малефик?

— Не хочу вас расстраивать, Ричард, но мистер Салех выиграл ваш спор. Возница проклял свою кобылу, наложил в штаны от ужаса и удрал, думаю, в сторону храма светлых богов. — Морцих внимательно осмотрел скелет, и что-то на земле.

— Откуда такие выводы? — Гринривер уже смирился, и спорил лишь из врожденного упрямства.