— Прошу меня простить, господа, я ненадолго отъеду по делам службы. Думаю, что здесь вы будете в полной безопасности, — спокойно проговорил Волков по-немецки и с надежной взглянул на троих экзаменаторов.
— Ну, хорошо всё, — сказал Георг.
Артур и Юля тоже согласно закивали.
— Ладно, поехали. С Богом, православные.
Атеист, католик и с недавних пор ярый приверженец теории палеоконтакта удивленно взглянули на неё, но повторили следом:
— С Богом.
Загрузились во внедорожник. Юля села за руль, Егор рядом. Сзади расположились парни в штатском. Пропустили вперед мотоциклы. Следом за ними тронулись грузовики.
— Лейтенант, сапог почисть правый, — негромко сказала Юля, — заляпался уже где-то. Георг, там сзади пакет бумажный с деньгами. Разделите между собой. Комендант может не взять камни.
— Откуда столько? — удивился Георг, разглядывая толстую пачку.
— Спонсорская помощь.
— Это что значит?
— Неважно. Может потом расскажу, если не забуду.
Доехали быстро. Концентрационный лагерь № 126 расположился на окраине Смоленска, по улице Краснинское шоссе, в бывших военных складах № 105.
Часовой на шлагбауме вытянулся в струнку, но с места не сдвинулся. Полицейские из фельджандармерии развалились на своих мотоциклах и тоже идти никуда не собирались. Пришлось ротенфюреру самой подойти к караульному и потребовать передать господину коменданту лагеря, что к нему господа из Берлина по очень важному делу.
Часовой снял трубку и передал сообщение по команде.
Господа из Берлина вышли из машины размять ноги. Молодой оберштурмфюрер составил им компанию. Девушка вернулась в машину и надела наушники радиостанции.
Бывший капитан-кавалерист РККА Кастромин, попавший в плен под городом Волковыском и служивший теперь комендантом концлагеря для военнопленных № 126, был очень удивлен приезду столь высоких гостей из самой столицы. Выглянув в окно, он оценил представительный вид этих господ, а также наличие охраны и быстро направился к воротам, на всякий случай перебирая в уме все свои возможные прегрешения. Следом за ним семенил переводчик, так как знанием иностранных языков скудный ум коменданта обременён не был.
Когда ворота еще открывались, к поджидавшей его троице подошла девушка и, протянув лист бумаги, доложила офицеру:
— Гер, оберштурмфюрер, радиограмма от штурмбаннфюрера Ригера.
Переводчик тут же продублировал это на русском языке.