Живые и мертвые. Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Снова взывает к эмоциям. Что же… не ожидал, что Таубер окажется ещё и хорошим оратором. Запишем тебе победу по очкам. Нет, можно продолжить и порепетировать риторику, но Шариф и Чарли правы как никогда: не время и не место.

—…потому я делаю по совести, пусть кто-то и скажет, что можно быть эффективнее, но лучше жить в гармонии с собой, чем отказаться от всего, что делает тебя человеком! — закончил он на патетичной ноте.

— Браво, — захлопал в ладоши. — Признаю, — указываю на себя, — я во всём был не прав. В следующий раз прыгну под пули вместе с тобой, — ехидно улыбаюсь. — Твоя речь также вдохновила меня внимательнее смотреть на деревья, вдруг там сидит кошка, которой нужно помочь спуститься вниз?

Волчнер усмехнулся за спиной своего друга, но никак не прокомментировал мои слова.

Таубер нахмурился. Казалось, что он сдерживает грубые и бранные слова, но в какой-то момент мужчина расслабился и просто кивнул. Как мне потом негромко сказал Лэнс:

— Признаться, на каком-то этапе мне стало казаться, что ваш конфликт вот-вот перейдёт в горячую фазу, — он улыбнулся. — Даже проверил, как быстро смогу достать пистолет.

— О, да, — фыркнул в ответ. — Перебить всех неугодных, а потом сказать: погибли от нападения зомби. Что может быть практичнее?

— Во-во, — едва слышно засмеялся сокомандник. — Но всё же я рад, что вы смогли сдержаться.

В принципе, уже в конце, когда я признал «капитуляцию», было ощущение, что Брюс попытается зарядить мне по лицу. Такой у него был сердитый вид.

Ну да ладно, обошлось и бог с ним. Всё ведь действительно могло быть хуже, тут Чапман прав на все сто. Недаром даже такой дуболом как Том стоял напряжённо, переводя взгляд с меня на Таубера и обратно. Конфликт был готов перейти в горячую фазу. И не знаю, как Брюс, но я бы не пощадил его, начнись у нас бой.

И тем не менее, все здесь присутствующие позиционировали себя профессионалами, так что от драки и выяснения отношений на кулаках благоразумно воздержались, отправившись на разведку выбранной позиции: лестницы и самого супермаркета.

— Нет, Шариф, тебе тоже, — медленно, но с силой, произнесла Сара, указывая на мертвеца. — Или ты у нас особенный? Избранный богами?

Чего она хотела? Девушке было обидно, что араб оказался единственным «чистым» из всех нас. И продолжал настаивать на текущем статусе, ведь собирался водить авто, на которой поедет отвлекать мертвецов.

— Богом, который един, — насупился Каххар, поправляя её. — И я уже объяснил, почему не хочу марать своё тело внутренностями погибшего человека. Мало того, что это против всех божественных законов и устоев, так ещё и бессмысленно. Любой из вас может сходить в разведку. Зато потом в машине у нас будет меньше вонять.

— Кстати говоря, — дополнила Маджо, — разве тебе не нужно освежить память по поводу пути, который предстоит сделать на тачке? А для этого как раз понадобится обход вокруг «Фабликса».

— Четверо в одной машине и четверо в фургоне, — одновременно с ней, ехидно произнёс Волчнер. — Даже если из них вонять будут лишь трое, поверь моему опыту — этого будет вполне достаточно.

— Запах можно выветрить, — влез Лэнс. — Мы так делали. Мистер Сандерс, скажите, в фургоне ведь не воняло?

— Как тебе сказать, — улыбнулся отец. — Наверное, лучше промолчу.

— Раз молчит, значит терпимо, — подмигнул я Шарифу. — Выходит, что Чарли не так уж и неправ.

— Не прав насчёт чего? — вскинулся смуглокожий мужчина, а потом махнул рукой. — Я в меньшинстве. Хорошо, я последую вашей настоятельной просьбе, но запомню эту несправедливость.