Пустошь

22
18
20
22
24
26
28
30

Томас стоит надо мной, упершись руками в колени. Я пытаюсь сесть, но он пинает меня в солнечное сплетение. Хватаясь за живот, я перекатываюсь на бок.

– Попробуем еще раз, дорогая, – говорит он.

– Если ты хоть пальцем тронешь Клавдию, Оливия умрет!

Я резко оборачиваюсь на голос Деклана. Он стоит на пороге, окутанный черно-серыми клубами дыма. На нем противогаз. Деклан держит перед собой Оливию, приставив ей к горлу нож.

Глава двадцать девятая

– Нет! – хором выкрикиваем мы с Томасом.

Я по-прежнему не знаю, умру ли, если умрет Оливия. Но дело не только в этом. В глубине души я осознаю, что она – такая же жертва, как и я.

Деклан слегка надавливает на нож. Сквозь дым я вижу, как тонкая струйка крови бежит по шее девушки и стекает ей на грудь.

– Где мой брат? – Спрашивает Деклан.

Томас утыкается лицом в рукав и громко кашляет. Я ударяю его в челюсть, и он отталкивает мой кулак свободной рукой. Тогда я бросаюсь вперед и подхватываю с пола электрошокер с конфигуратором.

– Где Уэсли? – Спрашиваю я.

Томас пожимает плечами, и я спускаю курок. Поначалу я не уверена, что попала: глаза у меня сощурены от дыма, и я почти ничего не вижу. Потом я слышу, как он задыхается и бьется об пол.

– Вам не выйти из здания!

– Где Уэсли?

Я заставляю себя открыть глаза. Покрепче обхватываю электрошокер с конфигуратором, чтобы не было соблазна почесать раздраженную кожу.

Наши глаза встречаются, и Томас смеется.

– Он умрет прежде, чем вы до него доберетесь!

Я снова нажимаю на курок. И снова. И снова. И снова. Пока Деклан не хватает меня за плечо и не вытаскивает за дверь.

– Миа убили, – С трудом выговариваю я.

– Знаю. – Прижав Оливию коленом к стене, Деклан стягивает противогаз и подает его мне. – Надень, Вертью.