— Вам туда.
— Сэр, останьтесь, пожалуйста, здесь.
— Ээ, ладно, — голос диакона прозвучал недовольно, но он хотя бы не спорил, за что Дин был ему благодарен.
Старший Винчестер огляделся и удивился, сообразив, что сейчас — поздним вечером, без дневного света в окнах, без света ламп и свечей — не видно практически ничего, кроме неясных очертаний предметов вокруг. Сэм с детективом уже ступили на лестницу, и Дин поспешил следом. Они поднимались по спирали, и старшему Винчестеру не нравилось, что МакБейн идет первой, но это по крайней мере успокоит диакона, потому что только она показала жетон. Восхождение по узким ступеням растянулось, казалось, дней на десять, и вот, наконец, они оказались наверху. Дин никогда не боялся открытого пространства, но ощущение, что на такой высоте тебя и провал в полу разделяют только металлические перильца, не пришлось ему по душе, так что он был только рад, когда лестница закончилась. Теперь перед ними расстилалось просторное помещение, а очередная лесенка вела еще выше. МакБейн обозначила этот факт кивком и двинулась вперед. Дин вытащил из-за пояса пистолет, и младший брат с детективом последовали его примеру практически одновременно. Эта лестница тоже была витой, но хотя бы окруженной каменными стенами без зазоров. К сожалению, в отличии от предыдущей, куда попадало хоть немного света, на этой лестнице темнота стояла кромешная.
— Пушистик, — шепотом позвала МакБейн.
«Ну прекрати меня так называть!»
— Чего?
— Иди первым.
Дин не собирался отказываться, но из чистого упрямства спросил:
— А чего я?
— У меня с ночным зрением проблемы.
— А раньше нельзя было сказать? — еле слышно пробормотал Дин, и они перестроились, пустив детектива в середину.
Старший Винчестер двигался медленно, позволяя глазам привыкнуть к темноте и держа оружие наготове. Наверху он заметил натянутую проволоку. То есть, он бы и не заметил, но этот неудачник уже раз использовал этот трюк, и Дин предполагал, что он может повторить.
— Осторожно, проволока, — он указал на нее свободной от пистолета рукой.
Сэм и детектив кивнули. Лестница привела их в небольшую комнату. По обе стороны вверх уходили еще две лесенки, ведущие в колокольни, а в центре оказалась дверь. Дин предположил, что туда и заходит тот, кто звонит в колокола. Темный камень в интерьере навевал мысли о средневековье, из образа выбивался только ярко-красный огнетушитель на полочке.
«Правила пожарной безопасности меня умиляют…»
Братья синхронно двинулись к двери, заходя с разных сторон, а МакБейн, окинув их взглядом, шагнула вперед, распахнула ее и опустилась на колено, прицелившись. Винчестеры, пригнувшись, ворвались внутрь.
Комната была пуста.
— Сукин сын, должно быть, уже залез к колоколам, — выпалил Дин.
— Или его здесь нет, — добавил Сэм. — Мы же просто предположили.