Больше никогда

22
18
20
22
24
26
28
30

МакБейн в замешательстве покосилась на Дина и снова сосредоточилась на Винсенте. Не отводя взгляда от профессора, Дин медленно залез в карман куртки.

— Профессор, осторожно! — крикнул Сэм.

— Что?

«Спасибо, Сэмми!» Винсент оглянулся всего на секунду, но этого времени Дину хватило, чтобы выхватить зажигалку и, выбив огонек, бросить её в бензин. Спустя считанные секунды лестницу охватило пламя. Дин бросился к огнетушителю и, обернувшись, увидел, как Сэм оттаскивает в сторону Маккея, а объятый огнем Винсент кричит. Дин направил струю пены сначала на него, а потом на ступени, и через несколько мгновений всё было кончено. МакБейн скептически уставилась на него:

— И что это было, пушистик?

— Задержание плохого парня, — ответил Дин.

— С помощью поджога?

— Ну это же он прострелил канистру. Пожар мог случиться, если бы кто-нибудь выстрелил. А так мы взяли ситуацию под контроль.

Казалось, что детектив хотела еще поспорить, но она только покачала головой, спрятала пистолет и достала наручники:

— Как этого засранца зовут?

— Росс Винсент. Изучает Эдгара По.

МакБейн защелкнула наручники на запястьях Винсента:

— Росс Винсент, вы арестованы по обвинению в убийстве Марка Райеса, Сары Лоуренс, Джона Соэдера и Кевина Байера, а так же за похищение Артура Маккея, сопротивление при аресте и всё остальное, что мне вздумается вам пришить. Вы имеете право хранить молчание…

— Спасибо огромное, джентльмены, — сказал Маккей, пока младший Винчестер помогал ему спуститься по лестнице. — Неприятный опыт, надо сказать.

— Во вторник пришлось бы хуже, — улыбнулся Сэм.

— Это точно. «И к пылающей громаде вопли скорби обращать», — продекламировал Маккей. — Я боялся, что никогда больше не увижу жену и детей… Господи, надо им позвонить! Не одолжите телефон?

Сэм вручил ему свой «Трео» — он явно был щедрее Дина, потому что старший Винчестер не позволил бы этому парню трогать свои вещи. Ладно, после зрелища Маккея с пистолетом у виска Дин признал, что коротышка не злодей, но все же…

Зачитав преступнику его права, МакБейн обратилась к Маккею:

— Артур, ты как?

— Секундочку, дорогая, — сказал Маккей в телефон и оглянулся. — Меня малость потрепали, детектив, но жить буду… наверное, — и он снова уткнулся в телефон: — Мне надо идти, солнце, но обещаю, вернусь домой, как только смогу. Наверное, мне придется дать показания в полиции… Ладно, давай. Поцелуй за меня детишек. Люблю тебя. Спокойной ночи, — он отдал Сэму телефон. — Спасибо.