— Вы знали папу? — ошеломленно переспросил Дин.
— Ну да, — ей не понравилось, что он сказал это в прошедшем времени. — Это ведь чепуху мелют, да? Что он умер?
Братья переглянулись, и по их лицам детектив обо всем догадалась: слишком много случаев пропажи людей заканчивалось смертями, и она знала, как выглядят убитые горем родные.
— Проклятье. Простите, мальчики, я не знала. В общем, меня зовут Марина МакБейн, и вам чертовски повезло, что я нашла вас раньше местных копов. Вы в курсе, что поступил звонок 911 насчет вашего взлома?
— Но как вы… — начал Сэм.
— Всё потом. Хотите обыскать дом?
Братья снова переглянулись, на этот раз сконфуженно.
— Ну… да, — медленно проговорил Дин.
— Отлично, тогда опусти бампер и продолжай с замком. Мне надо позвонить. Вот, кстати, пригодится, — она протянула Сэму фонарик.
— Спасибо.
— Обращайся.
— А вы точно коп? — недоверчиво уточнил Дин.
— Не-а. Просто значок для красоты повесила. Да, я коп, поэтому закрой рот и возвращайся к делу, — детектив шагнула назад.
— А то что? — ухмыльнулся Дин. — Покажете мне, что полицейское управление Нью-Йорка понимает под «надрать твою тупую задницу»?
Она оглянулась:
— Во-первых, белые не должны цитировать Уилла Смита[89]. А во-вторых, только попроси, пушистик.
Дин смущенно взъерошил короткие волосы на макушке, а МакБейн отошла и набрала номер участка.
— Полицейский участок № 50, О’Шонесси слушает.
— Сержант, это детектив МакБейн.
— Все в порядке, детектив?