— А вы прекрасно вписываетесь в этот новый мир, — ответил Потьерек. — Где даже из смерти можно сделать выгодные дела.
— И вы, хорошенько подумав, тоже попытаетесь в него вписаться, — резко сказал Гаррах. — У нас нет иного выхода. Просто нет.
Солнце светило, но небо почему-то казалось темным.
Что-то уходило из мира.
Майк Гелприн
Пешечное мясо
В запасниках нашего музея хранится множество работ женевского мастера Иоганна Майера.
Говорят, что ночных прохожих издавна пугают доносящиеся из подвалов голоса, а то и звуки сражения — лязг мечей, посвист стрел и треск, словно раскалываются боевые щиты.
А еще говорят, что шахматные фигуры, вырезанные Майером, и игральные карты, им расписанные, — особенные. Даже шашки его работы обладают индивидуальностью и отличаются от прочих. И якобы это потому, что в изделия мастеру удалось вдохнуть жизнь. В буквальном смысле. Так что, даже оказавшись не у дел, они живут себе как привыкли — атакуют, защищаются, осаждают крепости…
Впрочем, средневековые легенды красивы, но, как вы знаете, далеко не всегда достоверны.
Беда случилась на жатву. Она ворвалась в селение на закате, едва жнецы, отбатрачив, потянулись с полей.
— Рыцари, — ахнул старый Цейтнот, проводив взглядом клубы пыли, поднятые промчавшимися по главной улице всадниками. — Быть войне.
Рослый, плечистый Гамбит, уперев в бок рукоятку серпа, застыл. О войне поговаривали в селении давно, матери пугали ею детей, а молодухи молились вечерами, чтоб пронесло.
— Один, два, три, — шептал, считая рыцарей, плюгавый лопоухий недотепа Зевок. — Четыре. Куда ж это они?
— Куда-куда… — передразнил старый Цейтнот и сплюнул в жнивье. — Ясно куда — к ферзю.
Рыцари и вправду повернули коней и пылили теперь по извилистой дороге к замку ферзя.
— Интересно, на нас напали или наоборот? — ни к кому особо не обращаясь, спросил хитроватый пройдоха Этюд.
— А какая разница? — проворчал старый Цейтнот. — Наше дело маленькое. «Пешки, в атаку!» — а там кому повезет. Или не повезет. В шашечном походе половины не досчитались.