— О чем же?
Джей глубоко вздохнула.
И решилась.
— Что ты такое, Вэрд?
Его улыбка слегка поблекла, а на лице появилось непонимающее выражение.
— Это не очень смешная шутка, Джей, — заметил он.
— А мне и не смешно, — она слезла с соснового ствола и сделала небольшой шажок по направлению к Вэрду. — Нокс таскал меня за волосы, но свой вопрос он адресовал тебе. Я тогда этого не поняла, но сегодня… ты стоял за мной, и мне показалось, что одержимый смотрит на меня. Но это было не так. Он смотрел на тебя. И спрашивал — тебя. И ты знал об этом. Именно поэтому ты был так встревожен. Ты носишь на себе следы четырех духов, Вэрд. Но только следы.
Улыбка Вдовы окончательно увяла, а непонимание сменилось сомнением в ее, Джей, умственных способностях.
Она сделала еще один шаг к нему.
— Он был очень удобен. Одержимый идеей возвеличить секту Живущих-В-Ночи, слабовольный придурок. Одержимый духом из собственного артефакта. Только вот этот артефакт ему вручил ты. И именно ты внушил ему то, что он — убийца. Не помнящий себя, Элиот, признался.
Показано 37 из 40 страниц
Потому что в ночь убийства Востина Ероха он действительно убивал. Вот только не Ероха, а кое-кого другого. Торговца пряностями на улице Веселых Сосен. Ты знал, что собой представляет Нокс, когда мы шли в допросную. Ты знал, что он одержим. И думал, что я не решусь открыться и прочитать мысли одержимого: самое первое, что менталистам вдалбливают в сыскной школе — это то, что вступать в мысленный контакт с духами нам нельзя. Это знание вбивается в нас долго, так долго, что ты был уверен, что я не прочту мысли Нокса. Закроюсь, ведь это давно стало моим рефлексом.
Вэрд нахмурился, а в его глазах появилась тревога. Кажется, он начал понимать, что она говорит серьезно.
— Джей…
— Пивкацкин был прав. К вечеру контролировать дар стало легче. Посмотри на свои ноги, — сказала Джей и, наконец, скинула «поводок».
— Чт… что? О, черт… Джей! Вытащи меня!
Он не заметил, как увяз в болотной жиже по колено. Он и не мог заметить — ментальный «поводок» держал его с того момента, как она взяла его за руку в экипаже.
— Тебе, наверное, было трудно: быть тем, кто ты есть, когда вся твоя семья — сильнейшие заклинатели. Трудно, правда?
— Дай мне руку!
— Я все думала: почему же ты несешь свою службу здесь, в Дирне, тогда как твой отец легко мог устроить тебя где-нибудь поближе. Если не в самом Шивале, так в близлежащих городках — уж точно. Зачем тебе понадобился Дирн?