– И эти кратеры, их не было в последовательном мире.
– Значит, они появились не в результате ударов, как на земной Луне. Полагаю, те, кто тут жил, кем бы они ни были, чем бы они ни были, – они себя взорвали.
– Тогда это раса еще более глупая, чем человечество, – заключил Лобсанг. – Я запишу это в журнал. Важное открытие.
– Где-нибудь могут быть выжившие, – сказала Индра Ньютон. – Мы знаем, что если у Долгого мира есть цель, то это служить убежищем для разумных существ, даже от их собственных глупостей.
– На поиски может уйти целая жизнь, – ответила Мэгги. – Оставим это будущим экспедициям. Это не наша забота. Давайте дальше.
– Но в какую сторону? – спросила Индра Ньютон. – На юг? Я могу перенести нас домой…
– На север, – произнес тоненький голос откуда-то из-под кресла Джошуа. – Давайте двигаться дальше.
Экипаж ошеломленно переглянулся. Потом Джошуа повернулся в кресле, чтобы посмотреть вниз через ячеистый пол, и у него закружилась голова от повышенной силы тяжести.
– Санчо?
– Ух?
– Кто там внизу с тобой?
– Никого.
– Выходи-ка оттуда, никто, – сурово приказала Мэгги.
Солома вокруг большого тролля зашуршала, и из нее вывалилась парочка коробок с инструментами. А затем вылез маленький человечек и встал, храбро задрав голову.
Ян Родерик.
Джошуа засмеялся.
– Что ж, это снижает средний возраст экипажа.
– Ты, – вспомнила Мэгги, – мальчик из Приюта, штат Висконсин. Который делал все те… болты.
– Эй, парнишка, – крикнул сверху Дэв. – Сядь. Ясно? Сядь на солому. Или на того тролля. А то переломаешь кости из-за такой гравитации.
Ян послушался.