– Тогда, и вы зовите меня Оливией… Дэрил, – сбивчиво ответила девушка.
– Хорошо, Оливия, – звук ее имени прозвучал как песня. Что-то великолепное и тайное происходило прямо сейчас в этом просторном экипаже. Два человека, прежде не знавшие друг друга, внезапно встретились, и вот теперь они смотрели друг другу в глаза и молчали. И это молчание было самым дорогим и самым важным для них сейчас.
…Ударил очередной сильный порыв ветра, Дэрил поежился, перевязывая шарф на ходу. Руки по привычке задержались на мягком кашемире синего шарфа. Его подарила Оливия. «Он такого же цвета, как твои глаза, Дэрил. Когда меня не будет рядом, просто знай, что все мое тепло хранится в этом шарфике. Он спасет тебя от холода», – сказала она тогда. Все эти годы он хранил этот шарф. Иногда казалось, что он и вправду теплый, как ее маленькие ручки. В тот день он даже не задавался вопросом, что она делает на улице совсем одна. Лишь спустя месяцы она признается ему в бедности своей семьи, в том, что сама стирает вещи и моет полы, что держит в большой тайне. Все это он узнает позже. В тот миг для него она была солнцем среди туч.
Вскинув голову, Дэрил обнаружил, что не на шутку отстал от Малькольма. Охотник поспешил догнать брата.
– Куда теперь, Малькольм? – спросил он, поравнявшись с могучим мужчиной. Его конь, судя по всему, был специально подобран и обучен возить тяжелого охотника. Животина спокойно шагала по грязи и совершенно не возражала против такого крупного наездника. Лишь жмурилась от ветра и фыркала, когда ветер перехватывал дыхание.
– На окраину. Узнаем, выезжала ли она из города.
– Брат, позволь узнать, что мы будем с ней делать, когда найдем?
– Она не преступница, а мы не разбойники! – огрызнулся Малькольм.
– Хорошо, хорошо, прости. Не так выразился. Что мы будем делать?
Широкоплечий Малькольм нахмурился. Его темные брови, словно утесы, нависли над глазами.
– По правде говоря, я об этом еще не думал, – наконец, сказал он. «Нужно сначала дать ей лекарство, а потом задавать вопросы. Если она все еще держится».
– Тебя что-то тревожит. Скажи, чем больна Марта?
– Она… она… – Малькольм не мог солгать, но и правду говорить не собирался. – Она просто больна. И ей нужно лекарство. Вот и все, что тебе нужно знать. Это не делает ее хуже. Да, она женщина, слабая… хрупкая. Нет, ну Марта не слабая физически, ну… А! Это вообще не твое дело! – вспылил он. Дэрил ухмыльнулся.
– А ведь ты влюблен, брат.
– Что? Не неси вздор. Она моя сестра по оружию, охотница. Любовь это для вас, слащавых. Мы здесь, в северной обители, не якшаемся с вампирами и оборотнями. Договора они заключают, вы посмотрите! Эти зубастые твари в первую удачную минуту всадят тебе в глотку свои грязные клыки! Дипломатия! Они твари! Животные! Не убьешь вампира – сам будешь убит вампиром. И чему вас только учат в вашей обители?! – незаметно для себя Малькольм сменил тему. Дэрил не стал с ним спорить. Марта была красива. И, возможно, при всей ее горячности, была мила. Малькольм знает ее лучше.
– Нужно остановиться переночевать. Собирается дождь, – осмотрев небо, заявил Дэрил.
– Скоро шторм начнется. А Марта не станет отсиживаться. Мы не можем останавливаться.
– Брат Малькольм, мы даже не знаем, где она. Если выдохнемся, толка от погони не будет. Сам сказал, она не слаба, а я уверен, девушка будет сопротивляться.
Малькольм вспомнил, как она бросала его по стенам своей комнаты. Раны заныли, словно присоединяясь к мнению Дэрила. Мужчина вздохнул.
– Хорошо. Остановимся на постоялом дворе старика Кристофа. Пара километров к северу, насколько я помню.