— Все время?
— Конечно. Как лег в десять, так и встал сегодня в одиннадцать. Устал вчера очень.
— Была стычка между Кротовым и вами вчера днем?
— Ну, была.
— Правда ли, что вы обещали отрезать ему голову?
— Ну, слушай, — неожиданно вмешался старший брат, — мало ли, что наговоришь сгоряча.
— Вопрос не к вам, Муса Алиевич, — Петренко голоса не повысил, головы даже не повернул в его сторону. —
Повторяю: говорили ли вы, что отрежете головы всем участвующим в драке с противоположной стороны?
Глаза у Алибека вдруг заблестели, лицо передернуло судорогой. Он открыл уже рот, чтобы сказать что-то, но его опередил Муса:
— Товарищ следователь, мой брат плохо говорит по-русски. Я не хочу, чтобы его допрашивали без переводчика. Он еще молодой, глупый, не поймет чего-нибудь, наговорит на себя. Мы отказываемся давать показания без переводчика.
Следователь и Семыкин переглянулись.
— У вас есть такое право, — нехотя констатировал Петренко, — но найти переводчика в наших условиях почти невозможно.
В глазах старшего Джиоева промелькнуло торжество.
— Это уже ваши трудности. Я не хочу рисковать из-за одного лишнего слова младшим и любимым братом.
— Мне кажется, что он все понимает и хорошо говорит по-русски, — попробовал вступиться Семыкин.
— Нет-нет, — поднял ладони вверх Муса, — он вырос в горах, большую часть жизни провел на пастбищах, откуда ему хорошо знать русский язык?
— Вы бы могли переводить, если уж так плохо обстоят дела, — предложил следователь.
— Нет, я человек занятой, мне скоро надо на одну важную встречу. Бизнес, понимаете ли, коммерция. О, я даже уже опаздываю.
Тут к Петренко подошел один из экспертов, прошептал что-то на ухо. Тот оглянулся на машины чеченцев.
— Муса Алиевич, а где еще один ваш автомобиль, «джип»?