– Ты имеешь в виду, что общаешься с прошлым? И о чем же вы с ним болтаете?
Споуд улыбнулся, но тут же поспешно прикрыл рот рукой и восстановил на лице прежнее серьезное выражение.
– Психометрия, – сообщил он, понизив голос.
– А? – переспросила Фрэнни.
– У меня есть этот дар.
– Психометрия?
Официантка принесла им бутылку на пробу и в нерешительности остановилась возле них. Ее выручила Фрэнни. Во рту у нее все горело после обильно приправленной перцем креветки, и, пробуя вино, она почти не ощутила вкуса.
– Хорошо, – сказала она и вновь посмотрела на Споуда. – Что такое психометрия?
– Я могу рассказывать о прошлом, прикасаясь к предметам.
– То есть ты медиум?
Споуд покраснел.
– Что-то вроде этого.
Она набила рот треской в имбирном соусе.
– А ты, оказывается, темная лошадка!
Он охватил только что наполненный бокал двумя руками, наклонил к нему голову и, вытянув губы трубочкой, сделал глоток. Вино потекло по подбородку.
– Люди думают, что ты немного… – Он постучал пальцем по голове. – Знаешь… если говорить о таких вещах.
– И что ты можешь рассказать, прикоснувшись к предмету?
– Это зависит…
– От чего?
– От глубины отпечатка. – Он оглядел креветку, затем с сомнением уставился на свои палочки. – От состояния предмета. Где он хранился.