И немедленно сел между ними, обняв обоих так, как ему хотелось с первого взгляда, крепко и бережно прижав к себе, зажмурил на миг глаза, не в силах поверить, что он не спит.
-Тебе плохо? - опасливо спросил Тэл, и герцог широко ему улыбнулся.
-Нет, сынок. Мне очень хорошо, я много лет не был так счастлив. Точнее, много лет я жил несчастливо... и хочу про это забыть.
-А там... где мы будем жить... - продолжил осторожный допрос Тэл, - мне можно будет держать кошку?
-Что? - напрягся Олтерн, - тебе не разрешали даже кошку держать? Но там же были женщины... твоя бабушка, тетка... или я что-то неправильно понял?
-Олт, - дернула его к себе Леонидия, - Зора убедила мать и сестру, что все их беды из-за меня... и Тэла. Она специально все подстраивала... потому они к нам так и относились.
-Прости, любимая, но я не согласен. Если бы они были людьми... я собирался устроить их жизнь, за то, что они были рядом с моим сыном, но теперь не пошевельну и пальцем. А у тебя, сынок, будет столько кошек, собак, лошадей и прочей живности, сколько ты захочешь.
-Матушка Тмирна обещала принести мою Берту, - серьезно сказал парнишка, - но лошадь я тоже хочу. Герцог Адерский сказал, что вырастит для меня белого жеребенка.
- Дать бы по шее этому герцогу, - с притворной свирепостью выдохнул Олтерн, - крепче прижимая сына, - за то, что не позвал меня сюда вечером.
-Не нужно, - тихо шепнула Леонидия, положив голову на плечо мужчины, которого любила все эти годы, - Он правильно поступил, мы были грязные, уставшие и голова еще болела после зелья.
-Ты думаешь, все это меня бы оттолкнуло? - невесело фыркнул Олтерн, - нет, любимая, ничего подобного. Но на Арвельда я не сержусь, наоборот. И хотя мне очень хочется еще посидеть тут с вами, придется идти к ним, чем быстрее я покончу с делами, тем быстрее смогу увести вас в южный замок. Но вы же пойдете со мной к герцогу?
-Конечно, - кротко улыбнулась ему женщина, - мне нужно спросить, что я должна Эсте за выполненный контракт. Она взялась охранять мою жизнь от происков Зоралды, там, в горах, и исполнила свое обещание.
-Я тоже ей должен, - признался герцог, - но сначала браслеты. Леонидия Тервалли, согласна ли ты взять в мужья герцога Олтерна Эфройского?
-Согласна, - побледнев, выдохнула она, глядя, как на ее руке защелкивается браслет, - а ты, Олтерн Эфройский, согласен считать женой Леонидию Тервалли?
-И женой и матерью моего сына, - твердо произнес Олтерн, подставляя ей руку.
-А жреца не нужно? - тихо спросил парнишка, недоверчиво наблюдавший эту церемонию.
-Герцог имеет право судить, казнить и женить своих подданных, но в храм мы обязательно пойдём. Только не в столичный, а в тот, что в городке возле южного замка, - серьезно объяснил ему Олтерн, - там очень мудрый жрец, который составит документы как положено по законам богов, а не людей. И на твое рождение тоже. Ты герцог по крови и должен быть им по бумагам. А теперь идем, мне кажется, нас уже ждут.
И первый поднялся с постели, помог встать жене, обнял ее за талию и протянул руку сыну. Парнишка сомневался всего секунду, затем все же вложил ладошку в крепкую руку отца, однако, дойдя до двери, осторожно потянул ее к себе, и герцог не стал его удерживать.
Но подхватывая свой саквояж и выводя жену в коридор, твердо пообещал себе, что сделает все возможное, чтобы его сын из бледного, затурканного злыми тетками мальчишки превратился в жизнерадостного, уверенного в себе паренька, какими должны быть подростки его лет.
-Герцог Адерский ждет вас в гостиной, - рыжий мужчина, в котором Олтерн сразу узнал постаревшего телохранителя Арвельда, стоял перед ними с непроницаемым лицом, - я провожу.