Майк остановился и бросил вопросительный взгляд на управляющего. Тот поднял два пальца — вторая дверь.
Они пошли дальше.
Майк приготовил оружие, занял позицию перед дверью и подождал, пока Ленден и двое полицейских встанут справа и слева. Потом осторожно взялся за ручку двери и нажал. Дверь была не заперта. Майк медленно открыл ее внутрь.
Свет из коридора попал в темное помещение, осветил голый, покрытый пылью бетонный пол и метра через три уткнулся в противоположную стену.
С колотящимся сердцем Майк нащупал на стене выключатель.
Комната была пуста. Воздух в ней стоял сухой и горький, а слой пыли на полу показывал, что помещение не использовалось уже несколько лет.
Пожав плечами, Майк вышел в коридор.
— Что за другими дверьми?
— Два помещения, которые никогда не использовались, — объяснил управляющий. — За этой дверью подвал с отоплением, за двумя следующими — склады.
Майк на секунду задумался.
— Хорошо, — сказал он, наконец. — Сначала кочегарка, потом все остальное.
Он закрыл дверь и приглашающе махнул пистолетом.
Управляющий нехотя повернулся, выбрал из связки очередной ключ и открыл кочегарку.
Внутри господствовала сумрачная полутьма, в которой тлела контрольная лампочка.
Майк прошел в кочегарку и щелкнул выключателем, но свет не загорелся.
— Лампочка перегорела, — объяснил управляющий. — Я должен был заменить ее еще неделю назад, но все время что-то мешало…
Майк недовольным жестом заставил его замолчать и осторожно прошел в глубину полутемного помещения.
Оно было не обширным. Большую часть занимал отопительный котел и четыре большие пластиковые бака, в котором хранилось жидкое топливо. Здесь негде было укрыться и собаке, не говоря уж о взрослом человеке.
Пожав плечами одновременно облегченно и разочарованно, Майк повернулся было к двери, но остановился.
— Что это? — спросил он, указав на прямоугольный контур на сером бетоне пола.