Колдун из Салема

22
18
20
22
24
26
28
30

— Черт возьми, но речь же идет о моей жизни! — закричал я. — И поэтому я имею полное право знать, что…

Кто-то постучал в дверь. Говард вскочил, жестом показал, что я должен молчать, и пошел к двери. Стук раздался как раз в очень подходящий для Говарда момент. Можно было подумать, что это специально им подстроено.

В дверях показался портье. Хотя я видел его лишь один раз, а именно в тот день, когда мы только вселялись в гостиницу, я сразу же узнал этого маленького человечка, лицо которого походило на лисью мордочку. Он распахнул дверь, лишь слегка приоткрытую Говардом, и уже собирался войти в номер, не дожидаясь приглашения, но Говард преградил ему путь.

— Что вам нужно? — спросил он.

— Я… услышал крики, мистер Филлипс, — сказал портье. — И шум. Мне показалось, что здесь дерутся.

Он приподнялся на цыпочки, чтобы заглянуть в комнату поверх плеча Говарда. Его взгляд на секунду задержался на лице Рольфа с подбитым глазом.

— Ничего подобного, — поспешно ответил Говард. — Спасибо вам за бдительность, но…

— Если бы здесь ничего не происходило, — перебил его портье, — то я бы ничего и не услышал.

Говард вздохнул.

— С моим племянником случился приступ, — сказал он. — Но теперь все в полном порядке.

— Приступ? — отговорка, придуманная Говардом, была явно не самой удачной, и лицо портье стало еще более подозрительным. — Не поймите меня превратно, мистер Говард, но наша гостиница пользуется хорошей репутацией. Если ваш племянник болен, то его следует показать врачу, или же…

Говард, вздохнув, открыл свой бумажник, вынул из него десятифунтовую купюру и запихнул ее в нагрудный карман портье. Тот тут же замолк.

— Еще есть вопросы? — тихо спросил Говард.

— Я… нет, сэр, — ответил портье. — Если вашему племяннику все-таки потребуется врач, то…

— Тогда я вас позову, — пообещал Говард. — Обязательно. И извините за то, что заставил вас беспокоиться. Этого больше не повторится.

Не дожидаясь ответа, он закрыл дверь, вздохнув, облокотился на нее и на несколько секунд закрыл глаза.

— Что это было, Говард? — тихо спросил я.

— Это? — Говард улыбнулся. — Портье. К счастью, просто алчный человек. Но… — встретившись со мной взглядом, он вдруг замолчал. Улыбку с его лица словно ветром сдуло, и я снова заметил, как он озабочен и изможден. — Все в порядке. Роберт. Я тебе все объясню. Но не сейчас. Мы с Рольфом еще должны сходить в гавань, через полчаса мы вернемся. После этого у нас будет уйма времени. Мы можем оставить тебя одного на полчаса?

— Думаю, что да, — сказал я.

На самом деле я содрогнулся уже от одной только мысли, что останусь в этой комнате один. Но что-то подсказывало мне, что мне ничто не угрожает. По крайней мере, сейчас.