— Там погиб человек, мистер Филлипс.
— Погиб человек?
Бенсен кивнул.
— Это затонувшее судно, — продолжал он, обдумывая каждое слово, — которым вы так живо интересуетесь, — какое-то необычное судно. С ним что-то не так, и я хотел бы знать, что.
Филлипс начал нервничать еще больше.
— С чего вы это взяли? — спросил он. — Действительно, на этом судне находятся кое-какие… бумаги. Бумаги, представляющие для меня большую ценность. Если вы укажете мне местонахождение затонувшего судна и это действительно окажется «Владычица тумана», то я готов выплатить вознаграждение…
— Послушайте, Филлипс, — гневно перебил его Бенсен. — Вы знаете так же хорошо, как и я, что это именно то судно, которое вы ищете. И я вполне уверен, что вы также сможете объяснить, что же произошло с нашим другом. Мы ведь действовали вроде бы осмотрительно. Мы пошли туда втроем: я, Фрэд — вот он сидит — и еще один наш друг. Мы ныряли на глубину, чтобы во всем убедиться. Но один из нас оттуда не вернулся.
— Ваш друг… утонул? — испуганно спросил Филлипс.
Бенсен впился в него сердитым взглядом.
— Нет, — сказал он. — Он не утонул. Его что-то убило. И вы знаете, что.
Секунд десять, а может и двадцать, Филлипс в упор смотрел на Бенсена, ничего не говоря. Затем он, схватившись обеими руками за свою тросточку, встал — причем так поспешно, что его стул отлетел в сторону и перевернулся, — и глубоко вздохнул.
— Вы сошли с ума, мистер Бенсен, — холодно сказал он. — Я сожалею по поводу того, что случилось с вашим другом, но, судя по вашему рассказу, это вы во всем виноваты, а не я.
— А может, полицейские будут другого мнения? — не менее холодно спросил Бенсен.
На этот раз Филлипс лишь пожал плечами.
— Возможно, — сказал он. — Хотя они, скорее всего, придут к выводу, что вы и ваши друзья на свой страх и риск занимались поисками каких-то мифических ценностей и при этом ваш друг погиб.
— Может быть, — кивнул Бенсен, оставаясь по-прежнему невозмутимым. — Но так же возможно, мистер Филлипс, что они пошлют кого-нибудь туда, чтобы на месте посмотреть, что к чему, и,
В глазах Филлипса сверкнула ненависть. Однако расчет Бенсена на этот раз оказался правильным. Гневно взглянув на него, Филлипс резко повернулся и пошел к выходу. Но он не вышел из комнаты: наоборот, он лишь плотно закрыл дверь и снова вернулся к столу. Ухмылка Бенсена стала еще шире.
— Ну и? — резко спросил Филлипс. — Что вам нужно?
— Вот это уже намного благоразумнее, — злобно сказал Бенсен. — А то было бы жаль, если бы вместо нас двоих через часок здесь сидели бы два полицейских и задавали бы вам кучу неприятных вопросов, ведь правда?
— Что вам нужно? — нетерпеливо спросил Филлипс. — Если вам нужны деньги, то скажите, сколько вас устроит. Но не перестарайтесь: мне нечего скрывать, да и потерять в этом деле я могу не так много, как вы, вероятно, думаете. Я сейчас разговариваю с вами только потому, что у меня просто нет ни недели, ни даже дня на то, чтобы вступать в разбирательства с властями. Сколько вас устроит?