— А что же это? — спросил священник.
— Не знаю, но не сны.
— Это зло! — сказал брат.
— Называй как хочешь, — сдалась Леда.
— Но ты увлечена этим!
— Немного.
— Увлечена злом! — он устремил молящий взгляд к отцу Георгиосу. — Разве это не зло? То, что я рассказал вам? Все эти искушения, эти женщины, вина…
— Не понимаю, причем тут вообще христианство? — начала злиться Леда. — Ко мне приходят менады и сатиры. Приходит Дионис. Какое это имеет отношение к христианству?
— У зла много обличий, — сказал священник. — Зло проявляется повсюду. Лжепророк, дьявол, падшие ангелы… Не только Библия содержит подобное. Примеров множество. В японской мифологии есть существа, от общения с которыми люди иногда могут сойти с ума. — Отец Георгиос многозначительно посмотрел на Патроклоса. — Эти существа умеют читать мысли собеседника, предугадывать каждое его движение… Но тем не менее это даже не демоны. В их действиях нет злого умысла. В мифах их называют сатори, и людям советуют держаться подальше от них, так как это великие мудрецы, достигшие полного понимания дао и просветления. Обычному человеку невозможно понять это, так как мироздание с точки зрения даосизма существует за счет неизъяснимого пути, движущего и управляющего всем сущим. Следование законам дао — это путь жизни и блаженства.
— Вообще-то, — снисходительно улыбнулась Леда, — основоположником дао считается Лао Цзы, а Лао Цзы — китайский философ. Я вот только не пойму, какое это имеет отношение ко мне?
— Людей может свести с ума их нежелание принять свою судьбу и следовать ей, — священник улыбнулся. — Что касается китайского философа, то я говорю про фольклор, а не про философию и учения.
— Простите, — Леда смущенно улыбнулась. — Наверное, это просто моя гордыня. Что вы говорили о пути, управляющем всем сущим?
— Следование законам дао — это путь жизни и блаженства. Мудрецам, постигшим дао, приписывалась вечная жизнь.
— Философский камень и алхимия, — снова решила блеснуть оставшимися после университета знаниями Леда.
— Именно это и легло в базисы японских легенд, основав путь гармонии инь и ян.
— Искусство призвания и управления демонами, — Леда широко улыбнулась, вспоминая своего прекрасного Диониса и его мир. Патроклос вздрогнул, словно кто-то наступил на больную мозоль.
— Это всего лишь легенды, — поспешил успокоить его отец Георгиос. — Тем более что многие демоны из этих легенд бывают очень добры к людям.
— В японской мифологии, — уточнила Леда, неосознанно получая удовольствие, запугивая старшего брата.
Патроклос суеверно покосился на нее, поднялся на ноги и включил проигрыватель с песнопениями.
— Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его, и да бежат от лица Его ненавидящие Его… — звук оказался таким громким, что захрипели динамики.