Она повернулась и быстрыми шагами заторопилась назад в каюту, словно больше не могла выносить палубу и терпеть вид пульсировавшей серой массы рядом с яхтой.
Они сразу же нашли радиопередатчик, или, вернее, то, что от него осталось.
Теракис здорово пошутил, разломав его так основательно, как только вообще возможно.
Лицо Майкла вытянулось, когда он уставился на нечто изуродованное, которое когда-то было отличным радиопередатчиком.
- Меня удивляет лишь то, что он не приклеил на него этикетку и не написал: «Ну что, съел?» - с сарказмом пробормотал он.
Дамона устало засмеялась.
- Посмотрим, как там Бен, - предложила она. Затем повернулась, отбросила занавес в сторону и отпрыгнула назад с коротким испуганным криком. Что-то маленькое, серое, пища, исчезло под койкой.
- Что случилось? - испуганно спросил Майкл.
Дамона покачала головой и смущенно засмеялась:
- Ничего. Я, кажется, в последнее время стала всего пугаться. Это была лишь мышь, ничего больше.
- Мышь? - Майкл задумался. - Ты уверена?
- Конечно. Я узнаю мышь, если ее увижу. А что?
- Я объясню тебе позже, - взволнованно сказал Майкл. - А сейчас помоги мне разбудить Бена. Потом надо будет поймать эту мышь.
Глава 13
Томпкинс, кряхтя, поднял тяжелый портфель на кровать, открыл замки и откинул крышку.
Из-под нее показалась большая стопка аккуратно сложенных белых рубашек, носки, белье и неровная груда цветных носовых платков. Но на все это он сейчас не обращал внимания.
Вытащив одежду, он небрежно бросил ее на кровать и ловким движением перевернул опустошенный чемодан. Дно отсоединилось с тихим металлическим щелчком и показалось низкое, заполненное инструментами, оружием и стопкой фальшивых документов -паспортов и водительских удостоверений разных стран.
- Не слишком ли рискованно таскать с собой такой винегрет? - через плечо спросил Смит.
Томпкинс посмотрел на него, недовольно сморщил нос и снова склонился над чемоданом.
Его пальцы ласково ощупали тщательно уложенный инструмент и выбрали тонкую, особым образом изогнутую отвертку.