– Если хочешь, можешь на меня покричать, – предложила я.
– За что мне на тебя кричать? – с презрением спросил он, не удостоив взглядом.
– Не знаю. Может, станет легче.
В голове теснилось бесчисленное множество вопросов, но с ними лучше подождать, пока Эдвард справится с гневом.
– Хммм, так за что мне на тебя кричать? Неужели ты снова иронизируешь?
– Ну, – осторожно начала я, – мне следовало остаться с Анжелой и Джесс и внимательно смотреть, куда иду. Еще стоило взять с собой газовый баллончик.
– Совершенно верно! – Наконец-то Эдвард на меня посмотрел. Глаза казались спокойными, а зрачки, хотя в слабом свете приборной доски я могла ошибиться, – чересчур светлыми.
– До сих пор злишься?
– Я злюсь вовсе не на тебя.
– Тогда в чем же дело?
– Порой я очень раздражителен, – Эдвард смотрел в окно, – но даже это не заставит меня охотиться на… – Он не договорил и отвернулся, снова сражаясь со своим гневом. – По крайней мере, я пытаюсь себя в этом убедить.
– Да, – совершенно не к месту проговорила я.
Повисла тишина. Я взглянула на часы на приборном щитке. Половина седьмого.
– Анжела с Джессикой будут волноваться. Мы должны были встретиться.
Не сказав ни слова, Эдвард завел мотор, и мы помчались обратно в город. В считанные секунды мы выехали к пристани и запетляли среди машин, медленно направлявшихся к парому. Стоянка была переполнена, но Каллен отыскал крошечное местечко и аккуратно припарковался.
Выглянув в окно, я увидела вывеску «Ла Белла Италия» и Анжелу с Джессикой, как раз выходящих из ресторана.
– Как ты… – начала было я и тут же осеклась. Эдвард вышел из машины. – Ты куда?
– Приглашаю тебя на ужин, – улыбнулся он и сильно хлопнул дверцей. Я отстегнула ремень и поспешно выбралась из машины.
– Останови Джессику с Анжелой, пока это не сделал я, – велел Эдвард.
– Джесс! Анжела! – закричала я и помахала рукой.