Дело о настойчивом привидении

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, это какое-то странное привидение, — согласился полковник с невысказанным вопросом старика. — К тому же я вряд ли смогу добиться разрешения на вскрытие склепа. Ты сам знаешь, как у нас относятся к покойному лорду Оортону. Это один из самых почитаемых героев... вряд ли городские власти согласятся нарушать его покой из-за того, что к какой-то склочной леди заявилось сумасшедшее привидение. А ты...

Мастер Вивелли обреченно вздохнул:

— Ты посоветовал леди обратиться ко мне как к стражу кладбища?

— Не я, а мой парень-дознаватель. Сам знаешь, какие о тебе ходят слухи. Я уже устроил ему выволочку. Хотел сегодня после обеда ехать к тебе. Но, по счастью, ты сам оказался тут...

Мастер Вивелли снова вздохнул:

— Что ж... будешь должен. В мои планы не входили привидения этой леди, но, чувствую, придется...

Глава 3

***

— И что ты про все это думаешь? — спросил мастер Вивелли, когда они с Астралией добрались до дома.

Девушка растерялась. Раньше никто не спрашивал ее о том, что она думает. От нее требовалось точно исполнять указания и докладывать о наблюдениях. Но не думать. Поэтому она ответила не сразу, делая вид, что стряхивает снежинки с плаща перед тем, как повесить его в нишу в прихожей:

— Думаю, что полковник Вариван все же поверил нашей сказке. Он смотрел на меня с подозрением, но не как на лжеца. Прикидывал, чего от меня ждать?

Мастер Вивелли немного помолчал, словно размышляя о чем-то, тревожащем его, но все же согласился с умозаключениями девушки:

— У Барта нет ни грана магического таланта, но иногда мне кажется, что он умеет видеть суть. Наверное, он просто умен. Его смутила твоя молодость. Для мужчины ты выглядишь слишком юным. Не юношей, а мальчишкой, которому пристало жить с родителями, а не ехать в столицу. Думаю, Барт заподозрил какую-то некрасивую историю, случившуюся в Сью-Таре. Но сегодня его мысли, к счастью, были заняты склочной леди Марчей. А вот о ней — что ты думаешь?

— Я тоже воспитывал...ся в монастыре, — медленно начала Астралия, запнувшись на родовом окончании глагола. — Порядки там строгие, девушек учат не только разговору с живой землей, но и умению постоять за себя. Выросшая в монастыре благословляющая — отнюдь не легкая добыча. Ее нельзя ни опоить, ни отравить, да и силой с ней справиться не так уж просто. Даже у тех, чей талант — только жизнь, есть способы заставить любого бездарного почувствовать себя очень плохо. К тому же девушка работала в лечебнице, а целители тоже могут многое, от чего у их врагов не прибавляется здоровья. Так что я сомневаюсь, что Ивинка стала жертвой грабителей или мошенников. Конечно, опытный маг с ней справится, но кому и зачем это нужно?

Старик неожиданно развеселился:

— Я почти уверен, что девушка жива. Уж что-что, а обычаи привидений я знаю. Неупокоенная душа требует отмщения. Но я ни разу не слышал, чтобы душа требовала от кого-то пойти в полицию. Так что леди Марчей, скорее всего, посетило не привидение. Наведенная галлюцинация, энергетический конструкт... однако именно на это благословляющие не способны. Это — сфера некромантов. Заклинания не запрещенные, но редко используемые. Раньше энергетического вестника посылали, когда нужно было срочно сообщить что-то очень важное, но сейчас, когда появился дальнозвук, это искусство уходит в прошлое. Так что ищем мужчину — молодого, симпатичного мага, имеющего хотя бы слабенький талант некороманта.

— Или талант Ивинки — не только жизнь. И господин полковник, и леди Тиротти — бездарные, они могут не знать некоторых тонкостей...

— И все же нужно будет заглянуть в лечебницу. Большинство тех, кто имеет звездный дар, сейчас занимаются целительством...

Астралия ничего не ответила, лишь подивилась уверенности, с которой старик говорил о том, что будет заниматься этим делом.