Потребовалось несколько часов, чтобы виверна приняла первоначальный размер.
Уставшая, но довольная, я подходила к хижине, представляя себе чашку горячего чая с вареньем. А еще хлеб испекся в печи, и каша…
А мне навстречу вышел Мерлин. Я моргнула, отгоняя видение. Но это был он. Широко улыбаясь, он помахал рукой. На нем была простая темно-синяя мантия, на щеках щетина.
Я все еще отказывалась верить своим глазам. Это отголоски зимней хандры. Не нужно было о нем вспоминать, и вот, пожалуйста, мерещится.
— Ты?
— Я, — вполне внятно ответило "видение", рассеивая все сомнения.
— Но как? Я же…
Нет, у меня так комплексы заведутся. Где закралась ошибка?
— О, твое колдовство было безупречным, — сказал Мерлин и галантно открыл передо мной дверь.
— Но как ты меня нашел? — Моему удивлению не было предела.
— Мыши.
— Мыши?
— Да, мертвые мыши. Целые полчища мышиных умертвий. Я был уверен, что рано или поздно армия мышиных зомби доковыляет до человеческого жилья и начнет причинять людям беспокойство. И так и вышло. Я дождался. Приехал и прошел по косточкам. Умертвия указали мне путь.
— Ксенофонт, — закричала я.
Мерлин поймал меня в объятия и внес в хижину.
— Я думал о тебе, Матильда.
— А я о тебе нет, — соврала я. — И будь добр, поставь меня на пол.
— Ты самая невероятная, талантливая и красивая ведьма из всех.
Ну, разумеется. Бессмысленно спорить с очевидными фактами.
— Так зачем ты вернулся? — спросила я.