Ведьма и ее питомцы

22
18
20
22
24
26
28
30

Я едва не захлопала в ладоши. Ночь обещает быть интересной. Пока мой слуга будет охотиться, я подробно опишу процесс превращения в зверя в дневнике.

Мы вышли из хижины. Несколько мгновений Альберт стоял неподвижно, расправив плечи, и словно бы дышал лунным светом, который щедро лился с неба. Потом он осторожно снял с плеч волчью шкуру и положил ее на крыльцо.

Я, признаться, думала, что шкура эта его и он в нее заворачивается, чтобы превращаться. Но все вышло совершенно не так. Он постоял еще немного, как ныряльщик перед тем, как ринуться навстречу глубине, и начал превращение.

Сначала изменился взгляд. Из него исчезла ясность, уступая место первобытному, звериному безумию. Мышцы по всему телу напряглись, по лицу прокатилась судорога, искажая черты.

А потом зверь стал проявляться. Волк практически пожирал человека изнутри и выходил наружу, прорастал густой серой шерстью.

Зрелище это было страшное и кровавое. Словно я присутствовала при своеобразном рождении. А это процесс болезненный. Будь я повпечатлительнее, подобное надолго бы отбило мне аппетит. На это, видимо, рассчитывал мой слуга, но он меня плохо знал. Думал меня поразить. Что ж, ему это удалось, но я находила трансформацию прекрасной. Была в этом странная гармония: ведь зверь и человек умудрялись как-то сосуществовать рядом и подменять друг друга.

Об этом стоило поразмыслить. Пока еще я не понимала, как, но, возможно, удастся применить полученные знания к состоянию Мерлина. В маге две личности пребывали в хаосе. А если получится найти баланс…

Тем временем на меня смотрел огромный золотоглазый волк. Он задрал мохнатую морду к луне и завыл.

— Позер, — сказала я и поспешила вернуться в хижину.

А зверь плавным прыжком скрылся в лесу.

Я вернулась в хижину и уже достала новую тетрадь, чтобы задокументировать увиденное и снабдить процесс оборота своими комментариями, но рука замерла над чистой страницей.

Мне нестерпимо захотелось вернуться в нижнюю хижину. Я вновь выбила каблуками дробь и открыла проход. Интуицию надо слушать.

Когда я спустилась вниз, все было по-прежнему. Кристаллы так и оставались погасшими. Начерченные магические формулы не несли в себе ни капли силы. На первый взгляд, да и на второй, и на третий очень темный ритуал с треском провалился. Но было тут что-то, что не позволило мне просто взять и уйти.

Я начала методично обследовать хижину и заглянула в котел. Зелье застыло, но на его поверхности кто-то оставил мне таинственное послание из одного слова. "Зеркало" — вот что было написано, точнее, выдавлено на черной поверхности. Буквы были неровными, как будто "е" хотело опередить "р", а "р" подпирало "к", зато "о" умудрилось оторваться и уплыть в самый край.

Я потрогала зелье и возблагодарила небо за то, что у меня теперь есть слуга, который будет отчищать котелок. Лучше не добавлять сюда никакого магического воздействия. Выглядит больно подозрительно. В какое безобразие все это может превратиться при использовании бытового заклинания, неизвестно.

Что касается надписи "Зеркало", мне было совершенно очевидно, что ее оставил либо Мерлин, либо Нилрем. Либо оба договорились.

Я еще раз прочитала надпись, но на этот раз наоборот: "олакреЗ". Из "зеркала" можно сложить довольно много других слов. Например: "река", "коза", "роза".

Но смысл послания был неясен. На всякий случай посмотрела в зеркало. Оно послушно отразило мое лицо. Что ж, приятно лишний раз удостовериться, что природа тебя не обидела.

— А понятнее ничего нельзя было написать? — обратилась я в пространство.

Если выводить буквы аккуратно, то можно было оставить целый рецепт по спасению магов. Но Мерлин и его сущность, похоже, верили в мою сообразительность, мол, сама разбирайся.