Ведьма и ее питомцы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Какими заклинаниями ты пользовался? — деловито спросила я и взяла карандаш, чтобы записать.

Мерлин надиктовал мне целый список. Если несколько раз прочитать одни названия, то можно легко сойти с ума. Буквы немедленно наполнились отголосками магии и начали мерно светиться, но я старалась не обращать внимания на зеленоватое сияние, потому что маг торопливо продолжил:

— Помнишь, я говорил, что участвовал в Ральдонском штурме?

— Да, — подтвердила я.

— И вскользь упомянул, что маги-отступники пили мою кровь?

— Угу.

— Но я сказал, что для меня штурм крепости начался, когда я находился внутри, а не снаружи?

— О.

— Я не заметил, как вторая сущность взяла верх. А когда обнаружил, то немедленно попытался все исправить.

— То есть ты участвовал в омерзительных ритуалах и был в числе воинствующих безумцев?

— Не совсем, — уклончиво ответил Мерлин. — Я справился с самим собой. Вышвырнул, вынул из себя все худшее, что нашел. Очистился. Но оказалось, что часть души не погибла, она каким-то образом стала практически самостоятельным существом, наделенным разумом и волей. В результате твоих проклятий, приворота и того, что ты втолкнула меня в портал… он смог вернуться.

— А я думала, ты хотел отправить меня в "цивилизованные" земли, потому что почувствовал: тобой начала овладевать злая и опасная сущность.

— Ничего подобного, — повысил голос Мерлин. — Я не мог допустить, чтобы правила так грубо нарушались. Разводя опасных тварей, ты презрела законы магии и подвергла опасности свою жизнь. Тебя надо было спасать.

— Хм…

— Принципы колдовства, железная дисциплина — вот на чем все держится…

— Это все прекрасно, но я-то при чем?

— Еще я избавился от соблазнов.

— Ага. То есть я тебе мешала, потому что была потенциальным соблазном.

— Да. Нет. Совсем нет.

— Знаешь, я все больше понимаю тех, кто привязал тебя к башне, — устало сказала я.