Новый припадок потряс Альберта. Телесное недомогание сломило его дух.
– Вы не сделаете этого, мистер Кэггс! – В каждом его слове чувствовался белый флаг.
– Я подумаю, – сказал Кэггс. Я не хочу быть жестоким в отношении тебя! – Он внутренне боролся с собою, не желая испортить будущее Альберта.
Его осенила мысль.
– Хорошо, Альберт, – сказал он весело. – Один раз я поступлю против своей совести. А теперь передай-ка мне свой билет. Ты знаешь, на что я намекаю? Тот билет, на котором пометка «Мистер X».
На мгновение непоколебимый дух Альберта восторжествовал над разбитым телом.
– Дело в том, что его у меня нет.
Кэггс вздохнул, как честный человек, совершивший все, чтобы помочь товарищу, и изумленный его испорченностью.
– Как хочешь, – грустно сказал он. – Но я думал, что мне не придется пойти к его сиятельству и рассказать, как ты его обманул.
Альберт сдался.
– Вот он!
Лист бумаги перешел из рук в руки.
– Вы готовы были бы пройти целую версту по снегу, чтобы отнять у нищего пол-пенни!
– Кто кого обокрал? Не говори глупостей! Я поступаю правильно. Я могу дать тебе мой билет с надписью «Реджи Бинг». Это прекрасный обмен.
– Не особенно.
– Но, во всяком случае, так должно быть! Бери его!
Кэггс собрался уйти.
– Ты, Альберт, слишком молод для того, чтобы иметь так много денег. Ты бы не знал, что с ними делать. Они бы не принесли тебе счастья. В мире есть другие вещи помимо выигрышей. Собственно говоря, ты так молод, что тебе не следовало бы позволять играть вообще.
Альберт зарычал.
– Когда вы кончите говорить, будьте добры оставить меня одного. Мне нехорошо.