Анамнесис

22
18
20
22
24
26
28
30

Лили недоверчиво уставилась на Алана. Она хотела возразить ему, но у неё не осталось на это сил.

– Я устала и хочу спать, поэтому вернусь в отель, – поспешно сказала девушка, чтобы не спорить с писателем.

– Хорошо. Я присоединюсь к тебе чуть позже.

Лёжа на кровати в своём номере, Лили лихорадочно размышляла над услышанным. Она сумела убедить писателя в том, что он ошибается насчёт неё. Сердце бешено колотилось. Непонятный, а оттого сильный, страх проникал под кожу. Впервые девушка серьёзно задумалась о том, что произойдёт в финальной главе её жизни.

Размышления девушки прервало появление Алана. Писатель лёг рядом с Лили и осторожно обнял её.

– Я подумал над твоими словами, – промолвил он.

– И?

– Может, ты и права: я ищу смысл там, где его нет.

– Тогда не ищи смысл в моих обидах, – рассмеялась она. – Если хорошо подумать, то в отношениях с писателем можно найти и светлую сторону.

– Интересно, какую?

– Если ты меня и вправду полюбил, значит, я никогда не умру и буду жить, по крайней мере, в одной твоей книге, – мечтательно произнесла Лили.

– Что тут скажешь?! – воскликнул возбуждённый Алан. – Давай забудем то, что я тебе сегодня наговорил, и сделаем вид, что нашего странного разговора не было? – предложил он.

– Договорились, – согласилась девушка. Она так и сделала, моментально отрёкшись от своих страхов, а, может, просто поместив их в самый дальний ящик своего сознания.

Влюбленные больше не вспоминали неприятный инцидент, продолжая жить вдали от всех и отдыхать от светского лоска. Они вместе засыпали и просыпались, лёжа в объятиях друг друга, купались в море, совершали прогулки по городу и его окрестностям, посещали парк аттракционов и огромный национальный парк Саут-Даунс. По вечерам Лили обычно созванивалась с редакцией своего журнала и обсуждала с Мэри текущие вопросы, а Алан в это время уединялся на балконе и увлечённо печатал что-то на ноутбуке.

Месяц пребывания на курорте подошёл к концу, и Алан принял решение вернуться в Лондон. Лили переехала жить к нему, оставив позади одинокую жизнь в своей маленькой квартирке на окраине Лондона. Влиться в быстрый ритм жизни города Лили «помогли» журналисты, которые узнали, как зовут новую девушку Алана Росса, и с тех пор неустанно её повсюду преследовали. Девушке было непривычно находиться в роли жертвы нездорового интереса со стороны журналистов, тогда как раньше всё было наоборот. Посещение Аланом Россом светских мероприятий, вечеринок, благотворительных вечеров под руку с Лили Фейбер только подогревало интерес неосведомлённой публики к очаровательной девушке.

Если после знакомства Лили со Скарлетт Макензи дела журнала пошли в гору, то после известия о том, что этот журнал принадлежит девушке известного писателя, популярность издания резко возросла. Контакты со знаменитостями стали устанавливаться намного проще, что было на руку журналу, особенно этому радовалась Натали. За то время, что отсутствовала Лили, Натали ни разу её не подвела, чем заслужила доверие девушки.

Спустя три месяца после возвращения Лили и Алана в Лондон, девушка была уже благосклонно принята теми, с кем обычно общался писатель, и обрела популярность у простых людей, которые следили за жизнью знаменитостей. Случалось, что люди подходили к Лили на улице и просили сфотографироваться с ней, а мужчины, с которыми девушке приходилось иметь дело по работе, недвусмысленно предлагали встретиться. Однако Лили не смущали подобные глупости, она попросту не обращала на них внимания, потому что была сосредоточена только на одном мужчине.

В воскресение Алан устраивал вечеринку в своём загородном доме (о существовании которого Лили впервые узнала только в пятницу), куда были приглашены его друзья, а также некоторые журналисты, работающие в редакции журнала Лили. Атмосфера вечеринки была, на удивление, тёплой и домашней, чем разительно отличалась от тех вечеринок, на которые Алан обычно звал с собой Лили. Почти все гости знали друг друга и дружелюбно общались между собой.

Алан не переставал шептать Лили на ухо, что она выглядит лучше всех. На девушке было вечернее коктейльное платье бюстье с серебристым верхом, который был усыпан кристаллами Сваровски, и голубым кружевным низом. Серебристые туфли-лодочки подчёркивали ровный загар длинных ног. Наряд, который по неизвестной причине вызвалась выбрать для Лили Рейчел, подчёркивал чувственность и элегантность девушки и притягивал внимание окружающих. В то время как Лили развлекала гостей, Алан где-то пропадал, изредка появляясь и снова исчезая.

Вечеринка была в самом разгаре, когда неожиданно стихла музыка, и взгляды присутствующих устремились на Алана Росса, спускающегося по лестнице со второго этажа особняка. Алан подошёл к Лили и взял её за руки. Писатель посмотрел в распахнутые от удивления глаза девушки и произнёс: