– Ванесса, – произнес профессор с таким выражением, которого она раньше за ним не замечала, – сколько лет, сколько зим!
Она была тонка, с безупречно пропорциональной фигурой, но Лусия заметила в уголках ее глаз коварные «гусиные лапки» и несколько морщинок вокруг рта. Ее карие глаза устремились на Лусию, словно та была какой-нибудь китайской вазой на витрине антикварной лавки.
– Хочу представить тебе Лусию Герреро, – сказал Саломон. – Она из ЦОПа.
– Из ЦОПа?
Директор библиотеки протянула свою на удивление большую и сильную руку Лусии и надолго задержала ее руку в своей.
– Что привело к нам следователя из ЦОПа?
– Мы ищем одно сочинение.
– Какое сочинение?
– «Метаморфозы», – сказал Саломон.
– Овидия? Какое отношение Овидий имеет к расследованию ЦОПа?
– Это сложно объяснить…
– Если вы хотите, чтобы я вам помогла, вам придется сказать мне немного больше.
Саломон быстро взглянул на Лусию, и та кивнула.
– Мы получили анонимное послание, где приведена цитата из «Метаморфоз». Но пока не нашли книгу, из которой автор послания взял перевод цитаты. Если нам удастся идентифицировать перевод, это поможет нам выйти на него…
– Понятно. Полагаю, для привлечения внимания ЦОПа он должен был совершить еще кое-что, помимо написания посланий вам. Я посмотрю, что имеется в нашей базе данных…
– А заглянуть еще и в ТЕЗЕО ты можешь? – спросил Саломон.
ТЕЗЕО был базой данных докторских диссертаций.
– Без проблем. Идемте со мной.
Они прошли по коридору мимо приемной до двери, расположенной слева. Кабинет директрисы украшали афиши фильмов: «Гений», байопика о Марке Перкинсе, издателе, открывшем миру Хемингуэя, Фитцджеральда и Томаса Вульфа, «Трумен Капоте», «Рембо, Верлен», «Толкиен», «Влюбленный Шекспир»… Когда амазонка уселась за свой заваленный бумагами стол, кожа комбинезона хрустнула. Ванесса сразу застучала пальцами по клавиатуре.
– Существуют два экземпляра, два разных издания, – сказала она, взглянув на ссылку, и встала. – Пойдем.