Ошибки прошлого 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Короче, обсудим всё произошедшее после, а сейчас сидите и молитесь всем богам, чтобы мой план прошёл без сучка и задоринки.

— Ты не услышал меня. Сюда направляются чёрные алхимики. Они...

— Слышал, и не ори так. А то стражу разбудишь.

— Это вряд ли, — осклабился мой приятель. — Они только недавно уснули. Пили всю ночь и песни орали. Хуже пытки я себе и представить не могу.

— Это ты зря. Вот если бы я не пришёл, то сегодня вы познали бы такую боль... Но удача в лице меня тебе улыбнулась, а потому будете жить долго и счастливо. Но это не точно. По крайней мере, сегодня не умрёте, а как там дальше — не скажу.

Услышав голоса наверху, я посерьёзнел и быстро заговорил.

— Сделайте пообречённей вид. Сидите, тряситесь или чем вы тут занимались. Главное, не выдайте моего присутствия. Когда дверь за шкафом откроется, постарайтесь забиться куда-нибудь в угол. Так как в ту же секунду я нападу. Знаю, вы хотели бы мне помочь, но вы и поймите. Первое, я буду под эликсирами. Второе, за вами следить во время боя у меня не будет времени и возможности.

— Откуда ты узнал про тайный вход? — спросил Марик, знавший, что спорить со мной бесполезно.

— Я был в гостях у Бергманов. Баронесса Матильда была настолько впечатлена моей галантностью, что с радостью ответила на все мои вопросы.

Больше вопросов они не задавали, а я, встав с табурета, подошёл к лестнице и прислушался к крикам, доносящимся до меня сверху. Ну точно, Ганс пожаловал.

Вернувшись к клеткам, я поднял свечу и задул её, погружаясь во тьму. Я заранее выбрал место, где можно спрятаться. Оттуда меня не будет видно, а я смогу наблюдать за всем происходящим и в нужный момент нанесу сокрушительный удар. Смазав клинок ядом «Гремучей смерти», затем откупорив флаконы, я один за другим стал вливать в себя эликсиры. Первым пошёл «Вис», далее «Патентия». В ремень вставил «Фуерза» и «Вита». По телу пробежала волна силы, и теперь я полностью готов к бою.

***

Ганс Мергель находился в дурном настроении. Сначала кто-то поджёг хозблок. Далее на дороге напали на его людей и отобрали лошадь. Судя по описанию, это сделал какой-то паренёк. Здоровый, ловкий, но всё же молодой. Ганс дураком не был и быстро сложил два плюс два. От осознания, что человек, кого они ищут, явно непростой и при этом он ещё умудряется пакостить, настроение упало ниже некуда. Придётся лично заняться поисками. У него на Матильду далеко идущие планы, и отступать от них он не намерен. А этот, кто бы он ни был, идёт за своими друзьями. И, видимо, не остановится, пока не найдёт. Надо бы быстрее избавиться от пленников и полностью сосредоточиться на нём. Граф Мергель тоже звучит неплохо.

Не увидев у двери охраны, он вылез из кареты и сходу приказал всем достать оружие.

— Так, парни, окружаем дом. Похоже, искать нам его не придётся, он сам к нам пришёл. Как любезный, — в ответ пятеро из личной гвардии Бергманов оскалились в предвкушении веселья.

Мергель уж было собрался выбить ударом ноги дверь, как та послушно открылась, а из неё выкатилась пустая бутылка из-под вина. Войдя в дом, он увидел валяющихся пьяных стражников.

— Сука, уроды, — ругаясь, он с разбегу пнул в живот ближайшего к нему охранника.

Полчаса гвардейцы приводили пьяных охранников в порядок. Для начала попинали всех, дабы те проснулись, а после закинули в поилку для лошадей. Когда те пришли более-менее в себя и смогли говорить, выяснилось. Пауль, тот, что был вчера с Гансом, покидая охотничий домик, забыл закрыть подвал. Вот они и нажрались, не удержавшись от соблазна.

Как же повезло Паулю, что сегодня он остался в родном поместье, но ничего, вернусь, он у меня волком выть будет, — мечтательно подумал Ганс, спускаясь в подвал. Время уже подходило, и с минуты на минуту должны прибыть «гости».

— Ну как вы здесь не скучали? — начальник охраны пнул по решётке клетки, будя пленников. — Скоро вам будет очень весело. Я же вам обещал познакомить вас с людьми с весьма бурной фантазией. А я слово держу, — и снова пнул ногой по решётке, злясь, что пленники никак не реагирует.